PART OF A PROGRAM in Portuguese translation

[pɑːt ɒv ə 'prəʊgræm]
[pɑːt ɒv ə 'prəʊgræm]
parte de um programa
part of a program
part of a programme

Examples of using Part of a program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
one needs to know in which part of a program most of the time is spent.
convém você saber em que parte do seu programa a maioria do tempo é dispendido.
This research analyses the significant interaction of the university with two popular self-management enterprises- cooperative societies that work with recyclable materials¿located in goiania city as part of a program named originally as social incubation developed by the federal university of goiás ufg.
Estudo que analisa a interação significativa entre a universidade e dois empreendimentos populares autogestionários- cooperativas de materiais recicláveis- localizadas na cidade de goiânia que fazem parte do programa de incubação social da universidade federal de goiás ufg.
the laboratory participates in national and international intercomparison exercises as part of a program of quality assurance in results.
participando em exercícios de intercomparação nacionais e internacionais como parte do seu programa de asseguramento da qualidade dos seus resultados.
sent to Auschwitz-Birkenau, as part of a program of deliberate extermination of Jews during the Holocaust.
enviados para Auschwitz-Birkenau como parte do programa de extermínio deliberado dos judeus durante o Holocausto.
On October 25, 2012, the coordinator of the Rapporteurship on the Rights of Indigenous Peoples gave a presentation on the rights of indigenous peoples and afro-descendants, as part of a program created by the OAS for the"OAS Briefing Program for the US Department of State International Visitor Leadership Program..
Em 25 de outubro de 2012, a coordenadora da Relatoria sobre os Direitos dos Povos Indígenas realizou uma apresentação sobre os direitos dos povos indígenas e afro-descendentes, como parte do programa criado pela OEA para o"Programa de apresentação da OEA para o Programa de Lideres Internacionais Visitantes do Departamento de Estado dos Estados Unidos.
Copying all or parts of a program is as natural to a programmer as breathing,
Copiar todo ou parte de um programa é tão natural para um programador quanto respirar,
Cross-cutting concerns are parts of a program that rely on or must affect many other parts of the system.
Cross-cutting concerns são partes de um programa que dependem ou devem afetar muitas outras partes do sistema.
Cache Memory: A high-speed temporary storage area in the CPU for storing parts of a program of data during processing.
Memória de esconderijo: Uma área de armazenamento provisório de alta velocidade no processador central para armazenar partes de um programa dos dados durante processar.
does not provide any mechanism to detect interference between different parts of a program.
não prevê qualquer mecanismo para detectar interferências entre as diferentes partes de um programa.
It's a part of a program for ex-cons.
Faz parte de um programa para ex-reclusos.
You may not be aware that she was part of a program.
Talvez não saibas que ela fez parte do programa.
Cassandra Spender is part of a program that's been going on for 25 years.
A Cassandra Spender faz parte de um programa que dura há 25 anos.
Therefore, muscle stretching should be proposed as only one part of a program of pulmonary rehabilitation.
Portanto, o alongamento muscular seria proposto como parte de um programa de reabilitação pulmonar.
No… sweetie… He is part of a program that lets kids come to Summer Camp.
Ele faz parte de um programa de acampamento de verão.
In 1927, an airfield was constructed as part of a program to monitor ice in Hudson Bay.
Em 1927 foi construído um aeródromo como parte de um programa para monitorar a formação de bancos de gelo, visando facilitar a navegação na baía de Hudson.
The first part of a program of supervised aerobic exercise that took place from august to november 2013.
O primeiro participou de um programa de exercício físico aeróbico supervisionado que realizou-se no período de agosto a novembro de 2013.
It's part of a program at school they call Life Skills, something you will never know about.
Faz parte de um programa na escola que eles chamam"habilidades para a vida"… Algo que ele nunca vai saber.
We got a grant as part of a program from the board of ed-
Temos verba de um programa da Secretaria de Educação…
This project is part of a Program or series of projects designed to be scalable by expanding coverage geographically over time.
Este projeto faz parte de um programa ou de uma série de projetos destinados a serem expandidos na sua cobertura geográfica ao longo do tempo.
Functions are part of a program that can be called by its name.
As funções definem partes de um programa que pode ser denominadas e invocadas pelo nome.
Results: 6440, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese