DEDICAR in English translation

devote
dedicar
consagrar
devotar
dedicate
dedicar
consagram
spend
passar
gastar
despender
dedicar
investir
o gasto
despesas
focus
foco
enfoque
focal
concentrar
concentração
atenção
focagem
focalização
ênfase
destaque
commit
cometer
comprometer
empenhar
submissão
compromisso
praticam
devoting
dedicar
consagrar
devotar
dedicating
dedicar
consagram
dedicated
dedicar
consagram
devoted
dedicar
consagrar
devotar
spending
passar
gastar
despender
dedicar
investir
o gasto
despesas
dedicates
dedicar
consagram
devotes
dedicar
consagrar
devotar
committing
cometer
comprometer
empenhar
submissão
compromisso
praticam
spent
passar
gastar
despender
dedicar
investir
o gasto
despesas

Examples of using Dedicar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estou a dedicar muito tempo a este mural, Will.
I'm devoting a lot of time to this mural, Will.
Já tivemos oportunidade de dedicar vários documentos ao estudo pormenorizado desse problema.
We have dedicated several documents to a detailed study of this problem.
Em Santos, resolveu se dedicar ao jornalismo.
In this period, Arango devoted himself to journalism.
Vou dedicar a minha vida a você.
I will dedicate my life to you.
Agora posso dedicar todo o meu tempo à matéria negra.
Now I can devote all my time to dark matter.
Comecei a dedicar todo meu tempo livre a procura da besta.
I started spending all the time I could spare searching for the beast.
Estou a dedicar todo o meu tempo… a Lincoln.
And I'm dedicating all my time to Lincoln.
A Presidência está a dedicar grande atenção a este aspecto.
The Presidency is devoting much attention to this.
Por isso, é necessário dedicar um tempo somente para esta atividade.
You will need dedicated time for this.
A partir de 1953 abandona a pintura para se dedicar em exclusivo à arquitetura.
After 1954 Çokay completely devoted herself to painting.
Se mais um fã me dedicar um blogue, vou simplesmente morrer.
If one more fan dedicates a blog to me, I will just die.
E que tal eu dedicar o meu futuro imediato a destruir o teu?
How about I dedicate my immediate future to destroying yours?
Dedicar o microondas a 500W por 6 minutos.
Devote microwave at 500W for 6 minutes.
O Hugh está a dedicar muito tempo a este caso.
Hugh certainly is spending a lot of time on this case.
A ideia de dedicar a vida à escalada não existia em mais lado algum.
The idea of dedicating your life to climbing did not exist anywhere else.
O cardeal Husar propôs dedicar o próximo Sínodo às Igrejas orientais católicas.
Cardinal Husar has proposed devoting the next Synod to the Eastern Catholic Churches.
Dereck e Beverly Joubert decidiram dedicar suas vidas á fotografia animal.
Dereck and Beverly Joubert have dedicated their lives to wildlife photography.
ela decide desistir do seu emprego, para se dedicar aos filhos.
Mrs. Schwegmann devoted herself to raising her two sons.
O facto de o relatório dedicar grande atenção a este assunto é de louvar.
The fact that the report devotes great attention to this is very welcome.
E devíamos dedicar este a Damien.
And we should dedicate this to Damien.
Results: 3631, Time: 0.0503

Dedicar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English