SHOULD DEVOTE in Portuguese translation

[ʃʊd di'vəʊt]
[ʃʊd di'vəʊt]
deverão consagrar
deverão devotar
deveria dedicar
devemos dedicar

Examples of using Should devote in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We are at an all-time low in the short history of the euro so the Helsinki European Council should devote some time to the issue of the external representation of the euro zone.
Assistimos hoje a valores mínimos históricos na breve história do euro, e penso aliás que o Conselho Europeu de Helsínquia deveria dedicar algum espaço ao tema da representação externa da zona euro.
we, too, should devote our hearts and souls to saving the world,
nós também devemos dedicar nossos corações e almas para salvar o mundo,
Euro area Member States should devote more time to coordinating major reforms- particularly in labour and product markets- before they are adopted at national level.
Os Estados-Membros da área do euro devem consagrar mais tempo à coordenação das reformas importantes- especialmente no que diz respeito ao mercado do trabalho e aos mercados de produtos- antes da sua adoção a nível nacional.
Thus, these alleged"Social-Democrats" argued that the Russian workers should devote all their strength and energy entirely to the: economic struggle
Assim, esses pseudo"social-democratas" sustentavam que o operário russo devia consagrar todos os seus esforços e sua energia somente à luta econômica
The EU Member States should devote more attention to preventing
Os Estados-Membros deveriam dedicar mais atenção à prevenção
On the world:"The liberal affirms that it can be improved and that we should devote ourselves to building a more humane society instead of pining to go to heaven.
Sobre o mundo:"O liberal afirma que ele pode ser melhorado e que nós deveríamos nos devotar a construir uma sociedade mais humana ao invés de suspirar para ir para o céu.
the Council on where Europe should devote its energies in 2007.
do Parlamento Europeu e do Conselho sobre os aspectos a que a Europa se deve dedicar em 2007.
should be carried out, and should devote special attention to ways
deverá ser realizado, devendo concentrar-se em particular nos caminhos
Then after the prayer he should devote his time to making dhikr
Em seguida, após a oração, ele deve dedicar seu tempo para fazer dhikr
When learning the game you should devote all of your attention to the table you're playing at. Look for who is playing loose,
Quando aprender o jogo que você deve dedicar toda a sua atenção para a mesa que você está jogando. Olhe para quem está jogando solto,
Social Cohesion that the EIB should devote the majority of its resources to the promotion of economic and social cohesion
Social se reafirmou que o BEI deve consagrar a maior parte dos seus recursos ao fomento da coesão económica
he proposed the creation of a section on'indigenous ethnography', which he said should devote its efforts to researching the names of indigenous nations,
ele propôs a criação de uma seção de" etnografia indígena" que, segundo ele, deveria devotar seus esforços para pesquisar os nomes das nações indígenas,
I do not believe that I should devote an hour or a day of my time to any personal partisan causes
eu não acredito que eu deveria dedicar uma hora ou um dia da minha hora de quaisquer causas pessoais partidárias
there will be a balance on the total hours that the professional should devote to perform the studied protocols,
ao final haverá um equilíbrio na carga horária total que o profissional deverá dedicar para realizar os protocolos estudados,
You should devote all your time to that.
Devias de dedicar todo o teu tempo a isso.
We should devote a real law to international adoption.
Devemos consagrar um verdadeiro quadro jurídico à adopção internacional.
I really think we should devote the money to these studies.
Acho mesmo que devemos aplicar dinheiro nestes estudos.
If the Commission really wishes to take action, it should devote itself to other tasks.
Mas se a Comissão da UE quer mesmo passar à acção, deveria dedicar-se a outras tarefas. Deveria,.
Education is definitely an extremely important subject and we should devote more attention to it.
(PL) O ensino é, sem dúvida, um assunto extremamente importante e ao qual devemos consagrar mais atenção.
In future the Council should devote the necessary attention to the rights of EU citizens.
Futuramente, o Conselho deveria prestar a devida atenção aos direitos dos cidadãos da União.
Results: 779, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese