SHOULD DEVOTE in Swedish translation

[ʃʊd di'vəʊt]
[ʃʊd di'vəʊt]
bör avsätta
skall anslå
skall ägna
bör anslå

Examples of using Should devote in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the Council on where Europe should devote its energies in 2007.
rådets synpunkter på vad EU bör lägga sina krafter på under 2007.
Or a day of my time to any personal partisan causes I do not believe that I should devote an hour or to any duties other than the awesome duties of this office, the presidency of your country.
Till personliga, partiska åsikter förutom denna plikt, presidentskapet för ert land. Jag anser inte att jag bör ägna en timme, eller en dag av min tid eller andra plikter.
Member States should devote a significant amount of their ESF resources to improve the efficiency of their national employment systems
Medlemsstaterna bör anslå en betydande andel av sina ESF-medel för att förbättra effektiviteten i de nationella sysselsättningssystemen och den aktiva arbetsmarknadspolitiken
I do not believe that I should devote an hour the presidency of your country.
Jag anser inte att jag bör ägna en timme, eller en dag av min tid
The fourth issue which I believe we should devote some time to- and that is why I put it in writing, so that it might be discussed- is the issue
Det fjärde temat som jag anser att vi borde ägna en del tid- därför skrev jag ned det för att diskutera det- är frågan om öppenheten i rådet i allmänhet,
The EESC therefore points out that the European Commission delegation to Albania should devote more attention and resources to the activities of civil society as a whole,
Kommittén påpekar att kommissionens delegation i Albanien borde ägna större uppmärksamhet och större anslag åt det civila samhällets totala verksamhet,
should study the Torah with self-denial, even at the sacrifice of one's life; and">in the very hour before death one should devote himself to this duty" Soṭah 21b; Ber.
även på bekostnad av ett liv, och i samma stund innan döden man borde ägna sig åt denna skyldighet" Soṭah 21b, Ber.
The EU is convinced that CSD-13 should devote the necessary attention to cross-cutting issues, as provided for in the resolution adopted at CSD-11 in relation to the CSD's multi-year programme of work;
EU är övertygat om att CSD 13 måste ägna all nödvändig uppmärksamhet åt de sektorsövergripande frågorna i enlighet med den resolution som antogs vid CSD 11 när det gäller det fleråriga arbetsprogrammet för CSD.
I do not believe that I should devote an hour or to any duties other than the awesome duties of this office, the presidency of your country. or a day of my time to any personal partisan causes.
Till personliga, partiska åsikter förutom denna plikt, presidentskapet för ert land. Jag anser inte att jag bör ägna en timme, eller en dag av min tid eller andra plikter.
Recommendation 1: The evaluators recommended that future near-to-market programmes should devote a very much greater proportion of their resources to networking
Rekommendation 1: Utvärderarna rekommenderade att kommande marknadsnära program skall anslå en mycket större del av sina resurser till nätverks byggande
The evaluators recommended that future near-to-market programmes should devote a very much greater proportion of their resources to networking
Utvärderarna rekommenderade att kommande marknadsnära program skall anslå en mycket större del av sina resurser till nätverks byggande
The European Social Fund should devote more resources to funding the participation of unemployed workers in training programmes in the EU Member States as well as in programmes in their country of origin,
Europaparlamentet anser att det bör avsättas mer resurser från Europeiska socialfonden till att finansiera arbetslösas deltagande, såväl i utbildningsprogram i EU: s medlemsstater som i program i deras ursprungsländer, för att på så sätt
Preventive measures like these should devote more attention to young people.
Förebyggande åtgärder av det här slaget bör i större grad inriktas på ungdomar.
We believe that we should devote ourselves to those issues that are strictly essential.
Vi anser att vi bör ägna oss åt de frågor som verkligen är nödvändiga.
The EU should devote itself strictly to trade issues and cross-border environmental issues.
EU ska strikt ägna sig åt handelsfrågor samt gränsöverskridande miljöfrågor.
The Committee believes that the European Union should devote more financial resources to such programmes.
Kommittén anser att EU bör avsätta större ekonomiska resurser till sådana program.
The future common immigration policy should devote special attention to the position of ORs;
Att den framtida gemensamma migrationspolitiken ska ta särskild hänsyn till de yttersta randområdenas situation.
Relevant authorities should devote sufficient financial means to fresh starts by removing barriers to public finance schemes for start-ups.
Berörda myndigheter bör ge tillräckliga ekonomiska anslag till omstarter genom att avlägsna hinder i statliga stödordningar för företagsnybildning.
The EESC finds it natural that the European Union should devote more financial resources to such programmes.
Kommittén anser att det vore naturligt att EU avsätter större ekonomiska resurser till ett sådant program.
The Committee finds it natural that the European Union should devote more financial resources to such programmes.
Kommittén anser att det vore naturligt att EU avsätter större ekonomiska resurser till ett sådant program.
Results: 597, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish