SHOULD DEVOTE in Italian translation

[ʃʊd di'vəʊt]
[ʃʊd di'vəʊt]
dovrebbe dedicare
dovrebbe destinare
dovrebbe consacrare
dovrebbero dedicare

Examples of using Should devote in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
of course- should devote more effort.
anche noi, chiaramente- dovremmo dedicarci maggiormente.
Both national governments and the European Commission should devote more attention to this problem.
Sia i governi nazionali che la Commissione europea dovrebbero riservare a questo problema maggiore attenzione.
Any young athlete who learned the necessary skills to be competitive at his/her sport level should devote much of the training to improve this competence to compete with a winning attitude.
Qualsiasi giovane atleta ormai in possesso delle abilità necessarie per essere competitivo al suo livello sportivo, dovrebbe dedicare buona parte del suo allenamento a migliorare la sua competenza a gareggiare con un atteggiamento vincente.
The European Union should devote more financial resources to exchange programmes in order to double the current rate of participation in youth exchanges and also significantly increase
L'UE dovrebbe consacrare maggiori risorse finanziarie ai programmi di scambio per raddoppiare in un primo tempo l'attuale tasso di partecipazione agli scambi giovanili
We are at an all-time low in the short history of the euro so the Helsinki European Council should devote some time to the issue of the external representation of the euro zone.
Oggi stiamo assistendo ad un minimo storico nella breve vita dell'euro e credo che il Consiglio europeo di Helsinki dovrebbe dedicare spazio alla questione della rappresentazione esterna della zona euro.
However, popular expectations are high that there will be tangible improvements to people's lives, and the government should devote its attention to upholding the long-neglected rights of those who are most vulnerable",….
Tuttavia, vi sono grandi aspettative popolari di miglioramenti tangibili nella vita delle persone e il governo dovrebbe dedicare la sua attenzione alla difesa dei diritti a lungo negati delle persone più….
the Member States should devote all possible attention to this possibility:
gli Stati membri dovrebbero dedicare ogni attenzione a questa eventualità:
That they should devote some highly visible efforts to good works,
Che dovrebbero dedicare con grande ostentazione alcuni dei loro impegni alle"opere buone",
Member States should devote a significant amount of their ESF resources to improve the efficiency of their national employment systems and active labour market policies,
Gli Stati membri dovrebbero destinare una quantità significativa delle loro risorse del FSE a migliorare l'efficienza dei loro sistemi nazionali per l'impiego e delle politiche attive
it appears that we should devote more effort to cementing the Union than to further enlargement.
ci rendiamo conto che dovremmo dedicare più impegno al consolidamento dell'Unione che ad ulteriori allargamenti.
we believe that the Security Council should devote greater attention to threats of cultural heritage
il Consiglio di Sicurezza debba dedicare maggiore attenzione alle minacce al patrimonio culturale
Lastly, I wish to emphasise that those Member States that are eligible for the Structural Funds should devote a significant proportion of these resources to eliminating their disadvantages in the field of research.
Da ultimo, vorrei sottolineare che gli Stati membri beneficiari dei Fondi strutturali dovrebbero impiegare una quota significativa di tali risorse per colmare le loro lacune nel campo della ricerca.
It is also offered the opportunity to significantly reduce the time that the client should devote to working through internal service of assembly
Viene inoltre offerta la possibilità di ridurre sensibilmente i tempi che il cliente dovrebbe dedicare alle lavorazioni interne tramite servizio di montaggio
I feel that the Member States should devote appropriate resources to ECEC services.
servizi di custodia e di educazione per la prima infanzia, cui gli stati membri devono destinare adeguate risorse.
the Council on where Europe should devote its energies in 2007.
del Consiglio in merito agli obiettivi sui quali l'Europa dovrebbe concentrare le sue energie nel 2007.
of a psychology of personality that should devote itself to understanding how the structure of the unique person comes about.
quella di una psicologia della personalità che dovrebbe dedicarsi alla comprensione di come si forma la struttura della persona unica e individuale.
Social Cohesion that the EIB should devote the majority of its resources to the promotion of economic and social cohesion
sociale si afferma che la BEI dovrebbe destinare la maggior parte delle sue risorse alla promozione della coesione economica
Likewise, the world should devote at least 2% of world income to global public goods
In modo analogo, il mondo dovrebbe destinare almeno il 2% del reddito mondiale ai beni e ai servizi pubblici
that the Heads of State and of Government should devote their time, instead of debating quotas
probabilmente solo a questo, che dovrebbero dedicarsi i capi di Stato
the WEU should devote its attention to humanitarian tasks
l' UEO dovrebbe dedicar si a missioni umanitarie
Results: 52, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian