Examples of using Should know in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Only you should know what you do online.
Solo tu dovresti conoscere le tue attività online.
It told him, he should know that there was no appeal.
La figura disse che proprio lui doveva sapere che non c'erano ricorsi.
We should know what to demand of them and how to punish them.
Noi dovremmo sapere cosa pretendere da loro e come punirli.
You should know that we offer lots of other supercars for rent.
Lo devi sapere che offriamo tante altre supercar da noleggiare.
I think they should know what's up.
Penso che loro debbano sapere cosa succede.
E-You should know that I have been driving now for almost 12 years.
Dovete sapere che ormai guido da quasi 12 anni.
Palestinians should know the territorial outlines of their state;
I Palestinesi dovranno sapere quali siano i contorni territoriali del loro Stato;
You should know of the inside story
Voi dovreste conoscere la vera storia
We should know.
You thought my father should know all my adventures at boarding school.
Pensavi che mio padre dovesse sapere tutto quello che ho fatto in collegio.
Should know more after he's back from chemo.
Dovremmo sapere qualcosa in piu' dopo che sara' tornato dalla chemio.
Before you do this, you should know that I am just like you, okay?
Prima che tu lo faccia devi sapere che io… sono come te, ok?
You should know of me, I care not for convention.
Mi dovreste conoscere, le consuetudini sociali non mi interessano.
And you guys should know, she's… a little off.
E dovete sapere che lei e'… un po' fuori.
You should know, the programme!
Voi dovete sapere dove… il programma!
I think everyone should know where the land mines are, right?
Penso che tutti debbano sapere dove sono le mine, vero?
But we should know more about him.
Ma noi dovremmo sapere di piu' su di lui.
You should know the risks.
Anche tu dovresti conoscere il rischio.
I thought that the court should know exactly how unstable you are.
Pensavo che il tribunale dovesse sapere esattamente quanto sei emotivamente instabile.
But that the pharaoh should know nothing about it, That he wouldn't approve.
Ma avete detto che il Faraone non doveva sapere nulla, che non avrebbe approvato.
Results: 3610, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian