WILL DEVOTE in Portuguese translation

[wil di'vəʊt]
[wil di'vəʊt]
dedicará
devote
dedicate
spend
focus
commit
consagrem
consecrate
devote
enshrine
dedicate
spending
establish
devotarão
devote
dedicarão
devote
dedicate
spend
focus
commit
dedique
devote
dedicate
spend
focus
commit
dedicar
devote
dedicate
spend
focus
commit

Examples of using Will devote in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Objective 5(a) fisheries will devote between 80% and 100% of its total resources(ECU 700 to 880 million) to small firms.
O objectivo n° 5a Pesca consagra entre 80 e 100% da sua dotação às PME, ou seja, 700 a 880 milhões de ecus.
Promise me… You will devote every ounce of your being to taking care of them, Dan.
Promete-me que te vais dedicar totalmente a tomar conta deles, Dan.
Our team consists of professionals who will devote full attention to their case,
A nossa equipa é composta por profissionais especializados, que vão dedicar toda a atenção ao seu caso,
In the predictable future, we will devote REAL to develop the integrated techniques of mechanical arts with electronic technology.
No futuro previsível, dedicaremos a REAL para desenvolver as técnicas integradas de artes mecânicas com tecnologia eletrônica.
holy biological will devote to culture innovation to provide excellent products
biológico santamente devotará à inovação da cultura para proporcionar produtos excelentes
In future, we will devote to design and manufacture high quality products as always to meet various applications in automation fields.
No futuro, nos dedicaremos a projetar e fabricar produtos de alta qualidade, como sempre, para atender diversas aplicações em campos de automação.
but Watson and I will devote our full attention to this matter.
mas a Watson e eu vamos dedicar toda a nossa atenção a este caso.
I, Bridget Jones'm done with love affairs… and will devote the autumn of my life to hedonism.
Eu, Bridget Jones acabei com os meus casos amorosos… e dedicarei o Outono da minha vida ao hedonismo.
The truth will take effect if the servants of God and the church will devote themselves to Him and His cause.
A verdade surtirá efeito se os servos de Deus e a igreja se consagrarem a Ele e à Sua causa.
we have devoted and will devote all our life, all our forces and energies.
temos dedicado e vamos dedicar toda a nossa vida, todas as nossas forças e energias.
Moriarity will devote all his energies to taking his revenge upon me
O Moriarty vai concentrar todas as energias numa vingança contra mim.-
This is assuming that the Commission will devote time and energy to essential matters instead,
Isto pressupõe que a Comissão aplique o seu tempo e o seu esforço em coisas essenciais, em vez de, por exemplo,
It is unknown whether researchers will devote to this practice, if only because there is not yet an incentive structure to reward them.
Não se sabe se pesquisadores irão se dedicar à esta prática, mesmo porque não existe ainda uma estrutura de incentivos para recompensá-la.
May the young men who will devote themselves to study and prayer here make their own Andrew's words to his brother Simon:"We have found the Messiah" Jn 1:41.
Oxalá os jovens, que se empenharem aqui no estudo e na oração, façam próprias as palavras de André ao irmão Simão:"Encontrámos o Messias!" Jo 1, 41.
He will devote, it is with 30 years,
Ele vai se dedicar, está com 30 anos,
If you will devote yourself exclusively to the concerns of Scalos,
Se se dedicar exclusivamente aos interesses de Scalos,
I would hope that our politicians will devote more attention to China- knows what its plans are.
gostaria que a nossa política se ocupasse mais deste país- conhece os planos da China.
the female body during pregnancy will devote its energy to the growth of the fetus.
o corpo feminino durante a gravidez irá devotar suas energias para o crescimento do feto.
Belarmino Lins wished luck to new members as officers of the House and said he will devote harder to its mandate.
Belarmino Lins desejou sorte aos novos membros da mesa diretora da Casa e disse que vai se dedicar com mais afinco ao seu mandato.
That is seven times greater than the $100 billion that the industrialized countries will devote to helping the poorer countries confront climate change," he says.
Isso é sete vezes mais do que os US$ 100 bilhões que os países desenvolvidos destinarão para ajudar os mais pobres a enfrentar as mudanças climáticas", diz.
Results: 86, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese