WILL DEVOTE in Russian translation

[wil di'vəʊt]
[wil di'vəʊt]
посвятит
will devote
would devote
will dedicate
would dedicate
will consecrate
будет уделять
will pay
will give
would pay
will focus
would give
will devote
will place
shall pay
will accord
shall give
уделит
will give
will pay
would give
would pay
will devote
will focus
will attach
будет уделяться
will be given
will focus on
will be paid
would be given
will be placed on
will receive
would focus on
would be paid
will be accorded
will be devoted
будет выделять
will allocate
will provide
would allocate
would provide
will devote
will contribute
will dedicate
would make available
shall provide
посвящу
will devote
will dedicate
shall devote
will consecrate
shall dedicate
will focus
посвятим
will devote
dedicate
посвятят
dedicate
will devote
would devote
будем уделять
will pay
will give
shall pay
will devote
will focus
будут уделять
will pay
will give
would pay
would give
will focus
will devote

Examples of using Will devote in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, it will devote greater attention to basic human needs,
Во-первых, она будет уделять больше внимания основным нуждам человека,
During the dry season, the mission will devote additional resources to key areas to ensure secure seasonal migration.
В сухой сезон миссия будет выделять дополнительные ресурсы на деятельность в ключевых областях в целях обеспечения безопасной сезонной миграции населения.
Our Ambassador in Vienna has accepted the task of chairing the working group on the funding of technical assistance and will devote much attention to seeking solutions to this problem.
Наш посол в Вене принял на себе полномочия председателя рабочей группы по вопросу финансирования технической помощи и уделит достаточно серьезное внимание поиску решений этой проблемы.
to be held next week in Geneva, will devote one of its sessions to climate change,
который состоится на следующей неделе в Женеве, посвятит одно из своих заседаний вопросам, связанным с изменением климата,
UNFPA will devote special attention to strengthening the field contribution to United Nations reform.
ЮНФПА будет уделять особое внимание расширению деятельности на местах в целях реформирования Организации Объединенных Наций.
The prevention of armed conflict is yet another topic to which the General Assembly will devote its attention.
Предупреждение вооруженных конфликтов-- это еще один вопрос, которому Генеральная Ассамблея уделит свое внимание.
As the Dictator Perpetuo, I will devote the remaining years of my life to the concord
Став диктатором перпетуо, я посвящу оставшиеся годьi своей жизни миру
As part of the International Year, the Committee will devote a month to mobilizing people throughout the world to take a variety of actions in solidarity with the Palestinian people.
В рамках Международного года Комитет посвятит месяц тому, чтобы привлечь людей из разных стран мира к реализации различных мероприятий в поддержку солидарности с палестинским народом.
undergrowth of existing bodies, a task to which I hope the Commission on Narcotic Drugs will devote its attention.
некоторые существующие органы- задача, которой, я надеюсь, уделит свое внимание Комиссия по наркотическим средствам.
multilingual education and will devote increased attention to this issue in the future.
многих языках и в будущем будет уделять большее внимание данному вопросу.
We will devote the today's review not to a notebook,
Сегодняшний обзор мы посвятим не ноутбуку, не планшету
I will devote my whole life to defeating their nefarious schemes to exploit a gullible public.
Я посвящу всю свою жизнь борьбе с их гнусными интригами и злоупотреблением людским доверием.
UNFPA will devote the State of World Population 2009 report to the issues of environment
ЮНФПА посвятит свой доклад<< Народонаселение мира в 2009 году>>
Furthermore, as the dates of completion draw near, the Office of the Prosecutor will devote special attention to the legacy of the Tribunal's work.
Кроме того, в связи с приближением сроков завершения работы Трибунала Канцелярия Обвинителя будет уделять особое внимание наследию Трибунала.
We will devote the next two days to reviewing the progress
Мы посвятим следующие два дня обзору достигнутого прогресса
We will devote special attention to groups who in the past have had limited scope for development.
Мы будем уделять особое внимание группам, которые в прошлом имели ограниченные возможности для развития.
In future articles I will devote more time to each"friend" entrepreneur,
В следующих статьях я посвящу больше времени каждому« другу»
At its fourth session, the IGWG will devote the first week to a seminar on racism
На своей четвертой сессии МРГ посвятит первую неделю семинару по вопросу о расизме
I said,'In that case I will devote my life to beating my head against that wall.
Я сказал:« В этом случае я посвящу свою жизнь тому, чтобы биться моей головой об эту стену».
These activities that we will devote the forthcoming course of treatment to. Many thanks to all who supports us,
Именно этому мы посвятим предстоящий курс лечения. Огромное спасибо всем,
Results: 153, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian