EU PASSO in English translation

i spend
eu passo
passar
eu gastar
transcorro
eu invisto
eu dedico
i pass
passar
eu passo
transmito
eu falecer
i move
eu passo
eu passar
eu movo
me mexo
mudo-me
eu ando
eu movimento
avançar
eu sigo
eu for
i will write
escrever
eu passo
vou compor
i step
eu pisar
eu passo
eu entro
i walk
eu caminho
me embora
passo
eu ando
caminhe
entro
percorro
eu vou
passeio
eu saio
i will swing
eu passo
vou passar
vou balançar
i run
executar
corro
eu mando
eu corro
dirijo
fujo
eu giro
administro
faço
eu tenho
i will
hei-de
vou
farei
serei
fico
i go
partir
sair
saio
voltar
eu morrer
vou
ando
entro
eu digo
eu fosse

Examples of using Eu passo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu passo sempre por aqui. Então pensei em parar.
I walk by here all the time so I thought I would drop.
E eu passo.
And I pass.
Dito, Eu passo agora ao que poderia, em vez competermi.
That said, I move now to what might instead competermi.
eu vejo, eu passo, eu atiro.
I see, I step, I throw.
Eu passo-te uma receita.
I will write a prescription for you.
Eu passo uma mão exasperada pelo meu cabelo.
I run an exasperated hand through my hair.
Eu passo por aí amanhã.
I will come over tomorrow.
Na verdade, eu passo muito tempo sozinho.
Actually, I spend a lot of time alone.
Eu passo por aí.
I will swing by.
Eu digo quando eu passo por James e Melissa.
I say as I pass by James and Melissa.
Então eu passo minhas mãos para seu traseiro.
Then I move my hands to her backside.
Quando eu passo pela porta, eu digo a Andrea para trazer meu laptop.
As I walk through the door, I tell Andrea to bring my laptop in.
Eu passo-te um cheque.
I will write you a cheque.
Eu passo uma mão frustrada por cima do meu cabelo.
I run a frustrated hand over my hair.
Eu passo pelo menos três horas por semana estudando francês.
I spend at least three hours a week studying French.
Eu passo a buscar-te.
I will pick you up.
Sim, eu passo por lá.
Yeah, yeah, I will swing by right now.
Tudo bem, eu passo seus termos, Christian.
Alright, I pass your terms, Christian.
O que ele me responder, eu passo para você", relatou.
What did he answer me, I move for you", reported.
Sempre que eu passo, ele segue-me e fala comigo.
Every time I walk by, he follows me and talks to me.
Results: 330, Time: 0.079

Eu passo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English