FEITO ALGO in English translation

done something
fazer algo
made something
fazer algo
criar algo
tornar algo
preparar algo
doing something
fazer algo
do something
fazer algo

Examples of using Feito algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ajudava se tivesse feito algo errado.
It would help if I have done something wrong.
Eu devia ter feito algo.
I should have done something.
Talvez a nossa vítima tenha dito ou feito algo que a fez lembrar o ex.
Maybe our victim said something, did something, that reminded her of her ex.
Nós poderíamos ter feito algo entre agora ea próxima safra.
We could have something done between now and the next crop year.
D'Argo deve ter achado ou… feito algo para soltá-lo.
D'argo must have found something, did something, to release it.
Deves ter feito algo ilegal.
Surely you must have been doing something illegal.
Não pode ter feito algo de mal.
He can't have done anything wrong.
Jamais tinha feito algo assim.
I had never done anything like that.
Mas sinto que deves ter feito algo mau para teres vindo aqui parar.
But I got the feeling you done something real bad to end up here.
Talvez tenha feito algo que não devia,
Maybe I did something I shouldn't have,
Nenhum skatista teria feito algo parecido na história.
No Latin artist had done anything similar before.
Tenho feito algo marado, até para mim.
I have been doing something mega skeezy… even for me.
Devo ter feito algo ruim.
It must have been something I did wrong.
Poderíamos ter feito algo mais para mantê-los seguros?
Could we have done anything more to keep them safe?
Não podia ter feito algo que o irritasse tanto.
You could not have done anything to anger him so.
Nunca poderia ter feito algo que a magoasse.
I could never have done anything to hurt her.
Ele já tinha feito algo assim?
Has he done anything like this before?
Já tinhas feito algo assim antes?
Have you ever… done anything like that before?
Então, Walter, tens feito algo divertido desde que aqui chegamos?
So, Walter, you been doing anything fun since we got here?
Odiaria ter feito algo que o… incomodasse.
I would hate to do anything that made you uncomfortable.
Results: 494, Time: 0.0371

Feito algo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English