FLASHBACK in English translation

flashback
analepse
flasback
flashbacks
analepse
flasback

Examples of using Flashback in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ela apareceu pela primeira vez no flashback do episódio"A primeira palavra de Lisa.
She first appears in the flashback in episode"1961.
É mostrado em flashback envolvido num plano do Chorão para destruir Fawcett City.
He is featured in a flashback foiling Weeper's plot to destroy Fawcett City.
Claire abre seu olho esquedo no flashback e o olho direito na ilha.
Claire opens her left eye in the flashback, her right eye on the Island.
Vês, Meg? Podes entrar no flashback porque agora somos amigos.
You can be in the flashback'cause we're friends now.
uma merda Deixa-me contar-te em flashback, dá mais estilo.
I will tell you in a flashback, it's better.
A cena que veem atrás de mim chama-se flashback.
The scene you see behind me is called a flashback.
E adapta-se como Uma reação flashback em cadeia Foi-se.
And you adapt like a flashback chain reaction♪.
Lois, eu tive… tive uma espécie de flashback.
Lois, I just-- I just had some sort of a flashback.
Esse episódio é o primeiro a não ter nem flashback nem flashforward.
This episode is the first to contain neither a flashback nor flashforward.
Como remover a ameaça Flashback?
How to Remove the Flashback Threat?
Obrigada pelo flashback.
Thanks for the flashback.
Durante o flashback de Kate, vê-se claramente que algumas frutas estão marcadas como sendo de 2005.
Crew placement During Kate 's flashbacks, some fruit can clearly be seen marked as being from 2005.
Em um flashback de Jack, enquanto ele dorme no seu quarto,
In one of Jack 's flashbacks, while he sleeps in his room,
A somente apresentar o flashback convencional, antes do acidente de um sobrevivente do Oceanic 815.
And the last in the show to solely feature pre-crash flashbacks of an Oceanic 815 survivor.
que revela os mistérios da ilha, e nos flashback, que contam a história de vida dos personagens em cada episódio.
you see the mysteries of the island; in flashbacks, you see the past of one of the characters.
A câmera corta um flashback de um jovem Jesus trazendo um pássaro morto à vida.
The camera cuts to a flashback of a young Jesus bringing a dead bird to life.
Sua mais recente aventura foi num flashback da história"Heart of Hush",
Slam made an appearance during a flashback in the story arc"Heart of Hush", where he was
Andrew Lincoln também comentou sobre o flashback:"Você percebe a lealdade de Shane
Lincoln said of the flashback:"You realize Shane's loyalty as a friend
A fase de Gandalf em Orthanc é recontada como um flashback e Lothlórien é cortado,
Gandalf's account of his time at Orthanc was pulled out of flashback and Lothlórien was cut,
Grande parte do dialogo no flashback é tirada da letra de"Space Oddity" e de"Ashes to Ashes.
A large part of the dialogue in the flashback scene is taken from the lyrics of"Space Oddity" and"Ashes to Ashes.
Results: 470, Time: 0.037

Flashback in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English