FLASHBACKS in Portuguese translation

['flæʃbæks]
['flæʃbæks]
lembranças
memory
souvenir
remembrance
reminder
recollection
memento
recall
keepsake
token
gift
analepses
flashback
analepsis
prequel

Examples of using Flashbacks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nightmares, flashbacks, complete psychological devastation.
pesadelos, flashbacks, uma completa devastação psicológica.
Steve Corona portrays the younger Cole seen in flashbacks.
Steve Corona retrata o jovem Cole visto em flashbacks.
In the form of nightmares or flashbacks.
Em forma de pesadelos ou flashbacks.
She is seen only in Graham's flashbacks.
Ela é vista apenas nos flashbacks de Graham.
Travis Hammer portrays the younger Butch seen in flashbacks.
Travis Martelo retrata a Butch jovem visto em flashbacks.
Sorry, I meant guild not clan! Flashbacks of previous games.
Desculpe, quis dizer guild não clan! Flashbacks de jogos anteriores.
The worst side effects, for me, are the flashbacks.
Para mim, os piores efeitos colaterais são os flashbacks.
In several flashbacks, she is found injured by Rachet.
Também é mostrado em vários flashforwards que ela foi baleada e que está em estado crítico.
In the episode flashbacks, the younger Michael is played by Dylan Minnette.
Em episódios de flashback, o jovem Michael era interpretado por Dylan Minette.
The character of Sayid Jarrah(Naveen Andrews) is featured in the episode's flashbacks.
Os flashbacks do episódio são centrados no personagem Sayid Jarrah.
No flashbacks from Lebanon?
Nenhuma memória do Líbano?
No flashbacks or dreams?
Nem memórias ou sonhos?
The flashbacks may be continuous or just occasional.
As fasciculações podem ser ocasionais ou continuas.
What role do flashbacks play in a story?
Que papel os flashbacks desempenham em uma história?
I'm getting flashbacks to me mam.
Fico com flashbacks da minha mãe.
You were never supposed to have those flashbacks.
Não devias ter tido essas recordações.
You know, that headband is giving me Hillary Clinton flashbacks.
Sabes, essa bandolete está a trazer-me memórias da Hillary Clinton.
We don't have time for flashbacks.
Não temos tempo para recordações.
This room is causing me flashbacks.
Esta sala está a trazer-me recordações.
He's having flashbacks.
Ele está a ter recordações.
Results: 486, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Portuguese