FLASH-BACK in English translation

flashback
flash-back
retour
de retour de flamme
souvenir
des flashbacks
flash back
flashback
un retour de flamme
antiretours
clignoter de nouveau
flash arrière
des flash-back
dos d'instantané
flashbacks
flash-back
retour
de retour de flamme
souvenir
des flashbacks

Examples of using Flash-back in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
bien que j'aie des flash-back.
although i do have flashbacks.
David Lynch pour le flash-back et les parenthèses.
for example, for the flashbacks and parentheses.
pour ce qui est des interrogatoires et de la convocation des flash-back.
as regards the interrogatories and the convocation of flash backs.
faisons un flash-back dans les années 70, sous le soleil brulant de Saint-Tropez.
we must go back to the 70s, under the warm sun of Saint-Tropez.
j'aimerais que vous fermiez tous les yeux, pour faire un flash-back avec moi.
I would like everyone to close their eyes and join me in a flashback.
Fujiwara invente une histoire au sujet de leur nuit de noces, mais un flash-back montre que Hideko s'était coupée la main sur un couteau pour tacher ses draps,
Fujiwara makes up a story about their wedding night, but a flashback shows that Hideko had cut her hand on a knife to stain her sheets,
Ils pouvaient avoir un flash-back de la vie au cours de la période la plus pénible des 17e
They could have a flash back of living during the most troublesome period of 17 th
Biff essaie de lui raconter ce qui s'est passé quand Willy se met en colère et glisse dans un flash-back sur ce qui s'est passé à Boston le jour où Biff lui a rendu visite.
Biff tries to tell him what happened as Willy gets angry and slips into a flashback of what happened in Boston the day Biff came to see him.
Pendant ce temps, en flash-back, quand Maseo doit faire se rappeler à Oliver où un informateur pour China White à cacher des informations clés,
Meanwhile, in flashbacks, when Maseo needs Oliver to remember where an informant for China White stashed key information,
dans laquelle la majeure partie du récit était racontée en flash-back du point de vue de Merry.
written by Chris Conkling, who told the bulk of the story in flashback, from Merry Brandybuck's point of view.
finit par raconter, en flash-back, qu'il vit seul,
ends up saying, via flashbacks, that he lives alone,
branché dans l'eau et cela me fera avoir mon flash-back.
combining our electrowhatever fields and sending me into a flashback of history!
Nina a un flash-back sur les événements précédant le décès de son père,
with Nina having a flashback to the events prior to her father's death,
Dans la troisième saison, elle est l'ennemi principal dans le récit flash-back, travaillant à Hong Kong pour voler le virus"Omega" et le revendre au
In the third season she is a major enemy of the season's flashback storyline, working in Hong Kong to steal a virus dubbed"Omega"
Le soldat israélien a des flash-back de sa rencontre avec la mort,
The Israel soldier has flashbacks from his encounter with death,
Dans un flash-back, il est révélé
In a flashback, it is revealed that as a child,
cependant elle ressent des flash-back traumatisants.
although she later has traumatic flashbacks.
il a eu un terrible flash-back de Lorelai.
has a terrible Lorelai flashback.
il apparaît désormais comme une pièce à conviction, un flash-back sur l'enquête s'étant déroulée plusieurs mois plus tôt,
the movie is now part of the evidence, a flashback to the investigation that took place months previously,
J'ai des flash-backs quand tu rentres comme ça.
I get flashbacks when you walk in here and say that.
Results: 90, Time: 0.0616

Flash-back in different Languages

Top dictionary queries

French - English