GOSTARIA DE FAZER ALGO in English translation

i would like to do something
gostaria de fazer algo
queria fazer algo
wanted to do something
quero fazer algo
quero fazer alguma coisa

Examples of using Gostaria de fazer algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu gostaria de fazer algo semelhante na forma de YarnBombing em algum lugar na cidade!
I would like to do something similar in the form of yarnbombing somewhere in the city!
Use o processo seletivo para realmente se envolver com o problema exposto e avaliar se você gostaria de fazer algo assim para ganhar a vida.
Use the interview process to truly engage with the problem and gauge if you would enjoy doing something like that for a living.
pediu ao Provincial:“Vou para a reforma, mas gostaria de fazer algo de pastoral num bairro pobre,
asked the Provincial:“I am retired, but I would like to do something pastoral in a poor neighbourhood,
Em uma outra entrevista, para o Chart Show TV, ela revelou que gostaria de fazer algo diferente nesse álbumfizesse isso.">
In an interview with the Chart Show TV Clarkson revealed that she wanted to do something different for the album,wanted me to do it as well.">
e perguntando se eu gostaria de fazer algo para eles.
and wondered if I wanted to do something for them.
Eu gostaria de fazer algo com elas semelhante ao que fazia nas minhas telas de girassóis"; declarando então:"Elas são belas em linha
Vincent wrote to Theo in May 1889:"Cypresses still preoccupy me, I should like to do something with them like my canvases of sunflowers";like an Egyptian obelisk.">
Se você, um membro da família ou um ente querido está com excesso de peso e gostaria de fazer algo sobre isso, você deve considerar fortemente certamente tornar-se um entusiasta de chás de ervas de emagrecimento.
If you, a family member, or a loved one is overweight and would like to do something about it, you should certainly strongly consider becoming an herbal slimming teas enthusiast.
Eis por que razão é importante dizer:«eu gostaria de fazer algo, mas sinto que o Senhor me pede outra coisa: é lá
This is why it is important to tell ourselves,"I would like to do something, this thing, but I feel that the Lord is asking something else of me:
e eu falei, gostaria de fazer algo com esse livro.
saying, I would like to do something to this book.
Você está cansado de usuais ofertas de lazer e eu gostaria de fazer algo que lhes dá mais?
Are you tired of the usual offers leisure and I like to do something that gives them more?
Gostava de fazer algo assim.
I would like to do something like that.
Gostava de fazer algo do Bem para variar.
I would like to do something good for once.
Gostava de fazer algo no aniversário dele, como um jantar especial.
I would like to do something for his birthday, make him a special dinner.
Parece tão inteligente, que gostava de fazer algo por ele.
And he looks so intelligent. I would like to do something for him.
Se não se importar, gostava de fazer algo por ela.
If it's all right with you, I would like to do something for her.
Mas gostava de fazer algo por ela.
Still, I would like to do something for her.
Se encontrarem a família dele, gostava de fazer algo por eles.
If you find his family, I would like to do something for them.
Não, não estou! Gostava de fazer algo.
No, I'm not, I would like to do something.
E se gostares de fazer algo em que não ganhas montes de dinheiro?
What if you like doing something where you don't make lots of money?
Gostou de fazer algo que sabia que o iria agitar ou irritar.
He enjoyed doing something that he knew would agitate or aggravate you.
Results: 40, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English