IMPULSIONANDO in English translation

driving
unidade
conduzir
dirigir
carro
levar
movimentação
impulsionar
acionamento
disco
passeio
boosting
aumentar
impulso
impulsionar
aumento
melhorar
estimular
reforço
reforçar
promover
fomentar
propelling
impulsionar
propulsionar
levá
impelir
de propulsão
mover
impelling
impelir
impulsionar
levam
estimulam
pushing
empurrar
pressionar
empurrão
impulso
apertar
levar
carregar
pressão
forçar
fazer
promoting
promover
favorecer
fomentar
promoção
incentivar
propiciar
impulsionar
estimular
divulgar
promotoras
encouraging
encorajar
incentivar
estimular
favorecer
promover
fomentar
incitar
de incentivo
motivar
animo
powering
poder
potência
energia
força
alimentação
alimentar
elétricas
eléctricas
stimulating
estimular
incentivar
promover
estímulo
impulsionar
fomentar
dinamizar
boost
aumentar
impulso
impulsionar
aumento
melhorar
estimular
reforço
reforçar
promover
fomentar
propelled
impulsionar
propulsionar
levá
impelir
de propulsão
mover
driven
unidade
conduzir
dirigir
carro
levar
movimentação
impulsionar
acionamento
disco
passeio
drive
unidade
conduzir
dirigir
carro
levar
movimentação
impulsionar
acionamento
disco
passeio
boosted
aumentar
impulso
impulsionar
aumento
melhorar
estimular
reforço
reforçar
promover
fomentar
propel
impulsionar
propulsionar
levá
impelir
de propulsão
mover
stimulated
estimular
incentivar
promover
estímulo
impulsionar
fomentar
dinamizar

Examples of using Impulsionando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O que está impulsionando este mercado?
What is driving this market?
Um trabalho com muitas interfaces impulsionando sua carreira.
A job with many interfaces boosting your career.
Impulsionando a inclusão financeira
Driving financial inclusion
Tem muitas propriedades Saúde impulsionando.
It has many Health boosting properties.
Impulsionando a adoção rápida
Driving the rapid adoption
Está impulsionando o crescimento do idioma inglês.
Is driving the growth of English language.
Próximo: Rede 5G está impulsionando a evolução….
Next: 5G Network Is Driving the Evolution….
Você pode dizer quais palavras-chave estão impulsionando a maior parte das chamadas.
You can tell what keywords are driving the most calls.
Anterior: Rede 5G está impulsionando a evolução….
Previous: 5G Network Is Driving the Evolution….
Análise de um fóssil zhengi Xiaotingia está impulsionando o debate.
Analysis of a Xiaotingia zhengi fossil is driving the debate.
Sobre as forças globais da natureza impulsionando o clima da Terra.
On global forces of nature driving the Earth's climate.
Dois recursos revolucionários no DirectX 12 estão impulsionando essas inovações.
Two revolutionary features in DirectX 12 are driving these innovations.
IBM. Impulsionando uma nova geração de apps dinâmicos inteligentes feitos para o iOS.
IBM powers new wave of dynamic, smart apps made for iOS.
Não o estou impulsionando a fazer nada.
I'm not urging you to do anything.
Este cenário vem impulsionando investigações acerca de aspectos que influenciam os desejos intensos por comida.
This scenario has been driving investigations into aspects that influence food cravings.
Impulsionando a transformação, a segurança
Fueling transformation, security
Estamos continuamente impulsionando a transição para a energia gerada a partir de fontes renováveis.
We are continuously driving forward the changeover to energy generated from renewable sources.
Impulsionando a colaboração e a produtividade com a tecnologia de Client
Fueling collaboration and productivity with IT infrastructure
Especialmente impulsionando este, que é ÚNICO.
Especially leveraging this UNIQUE one.
Impulsionando organizações com os dados.
Empowering organisations with data.
Results: 656, Time: 0.0821

Impulsionando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English