DRIVEN in Portuguese translation

['drivn]
['drivn]
impulsionado
boost
drive
propel
promote
push
improve
power
increase
encourage
spur
conduzido
lead
drive
conduct
result
steer
carry out
dirigido
drive
direct
address
head
lead
run
steer
turn
go
levado
take
lead
bring
get
carry
drive
orientada
guide
orient
steer
direct
advise
mentor
guidance
drive
instruct
gear
motivado
motivate
encourage
motivation
driving
lead
guiado
guide
drive
lead
steer
expulsos
cast out
expelled
kicked out
thrown out
driven out
ejected
sent off
ousted
banished
disbarred

Examples of using Driven in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
My dad was driven to madness by that couple.
O meu pai foi levado à loucura por aquele casal.
The Programme is User driven Responsibilities of each partner 4.2.1.
O programa é dirigido pelos utilizadores Responsabilidades de cada parceiro 4.2.1.
Elevation Passion We are driven to help our customers succeed.
ELEVAÇÃO PAIXÃO Somos movidos a ajudar nossos clientes a ter sucesso.
It can be driven by simply moving your body.
Pode ser conduzido, simplesmente movendo o seu corpo.
Box is driven by two young Frenchmen David and Marco.
Box é impulsionado pela dois jovens franceses David e Marco.
EU policy should never be driven by fear.
A política europeia nunca deve ser orientada pelo medo.
Driven from the open field,
Expulsos do campo aberto,
Gavin didn't seem to be driven by either.
Gavin não parece estar motivado para nenhum deles.
This unsub is driven by a compulsion, a need-based desire.
Este suspeito é guiado por uma compulsão, um desejo baseado na necessidade.
Jarod is driven by altruism.
O Jarod é levado pelo o altruismo.
Its followers are driven by moral conviction, not taste.
Seus seguidores são movidos pela convicção moral, não pelo gosto.
It can be driven by simply moving your body.
Pode ser dirigido simplesmente movendo seu corpo.
Filter can be driven into self-oscillation with the Resonance control.
Filtro pode ser conduzido em auto oscilação com o controle de ressonância.
Growth is driven by desire and innocence…Collaborate.
O crescimento é impulsionado pelo desejo e pela inocência… Colabore.
We must abandon this export policy driven by quantity.
Temos de nos libertar dessa política de exportação orientada para a quantidade.
They were driven by their lust.
Foram expulsos pela sua luxuria.
He's driven by revenge.
Ele é guiado por vingança.
The following night, at Driven, Aries was again in attendance.
Na noite seguinte, no Driven, Aries estava novamente na plateia.
You will be driven back to your hotel around 08.
Será levado de regresso ao seu hotel por volta das 08.
Are you driven by challenges, client requirements, and perfection?
Você é motivado por desafios, exigências do cliente e perfeição?
Results: 8141, Time: 0.1213

Top dictionary queries

English - Portuguese