IMPULSADO IN ENGLISH TRANSLATION

driven
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
powered
poder
potencia
energía
alimentación
fuerza
facultad
electricidad
de corriente
energético
potestad
promoted
promover
fomentar
promocionar
promoción
favorecer
impulsar
fomento
potenciar
propiciar
boosted
aumentar
impulsar
impulso
mejorar
aumento
potenciar
estimular
incrementar
empujón
refuerzo
fueled
combustible
carburante
gasolina
alimentar
prompted
mensaje
puntual
rápidamente
indicación
impulsar
prontamente
solicitar
preguntar
instrucción
símbolo
led
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
propelled
impulsar
propulsar
lanzar
empujan
pushed
de empuje
empujón
apretar
impulso
llevar
pulsador
presión
pulsación
forzar
empuje
spurred
estimular
espolón
impulsar
espuela
estímulo
ramal
impulso
acicate
alentar
incitar

Examples of using Impulsado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avaaz ha impulsado el idealismo en el mundo….
Avaaz has driven forward the idealism of the world….
Desde entonces, ciertos acontecimientos me han impulsado a abarcar un terreno mucho más amplio.
Since then certain developments have compelled me to cover a much wider area.
El proceso de creación es impulsado por experiencias conscientes y subconscientes.
The working process is compelled by conscious and subconscious experiences.
El proyecto de estación de Liège TGV impulsado desde las capacidades únicas de AVEVA Bocad.
The Liège TGV station project leveraged from AVEVA Bocad's unique capabilities.
El programa es impulsado por Colombiana empresa y las autoridades de este país.
This program is sponsored by Colombiana Company together with local authorities.
El programa es impulsado por la empresa y las autoridades de este país.
This program is sponsored by the company and the Colombian authorities.
¿Te sientes impulsado a levantar líderes que multipliquen nuevos grupos?
Do you feel compelled to raise up leaders who multiply new groups?
Estás siendo impulsado a seguir Mi Camino y Verdad….
You are impulsed to follow in Mine way and Truth….
Fue impulsado desde una conciencia sobre el cambio climático.
It was motivated from climate change awareness.
Un movimiento ideológico impulsado por la creencia, un movimiento para la salvación.
An ideological movement that is driven by Aqeedah seeking by it salvation.
Y yo soy menos probable impulsado por la ambición de una brisa.
And I'm less likely pushed forward by ambition than a breeze.
México ha impulsado y concretado reformas transformadoras en sectores estratégicos, destacó.
Mexico has advocated and implemented sweeping reforms in strategic sectors, he said.
Era Gjermund, impulsado por los celos a un gesto inesperado.
It was Gjermund who was driven to this confused action by insane jealousy.
Me sentí impulsado a crear un Programa que podría funcionar para gente como yo.
I was driven to create a program that could work for people like me.
La Oficina también ha impulsado una iniciativa para la región andina.
The Office has also developed an initiative for the Andean region.
Estaba impulsado por el ayuntamiento de Somoto.
She was sponsored by the Suva City Council.
El acto regurgitatorio es impulsado por contracción de la musculatura de la molleja.
Flexion is typically instigated by muscle contraction.
A esto se le suma el mesianismo judaico impulsado políticamente por el sionismo.
Added to this is Judaic messianism given political impetus by Zionism.
Una demanda por homicidio por negligencia es un caso civil impulsado por particulares.
A wrongful death lawsuit is a civil matter instigated by private parties.
Gracias por renunciar a la anonimidad porque te sentiste impulsado a compartir tu don.
Giving up your anonymity because you felt compelled to share your gift.
Results: 5468, Time: 0.3647

Top dictionary queries

Spanish - English