Examples of using
Instigated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Trevor Salmon(UK) had similar concerns and asked whether the UN instigated costs to the Secretariat were met from the 13% overheads.
Trevor Salmon(Reino Unido) manifestó preocupaciones similares y preguntó si los costos de la Secretaría provocados por Naciones Unidas se sufragan con los fondos del 13% para gastos generales.
Human rights-based curricula have been introduced and instigated at all level of education,
Se han introducido y fomentado planes de estudios basados en los derechos humanos a todos los niveles de formación,
These precepts were abandoned in 2006 when the United States Administration instigated Ethiopia's invasion of Somalia
Esos preceptos se abandonaron en 2006, cuando la Administración estadounidense instigó la invasión de Somalia por Etiopía y logró su ulterior
In 1983, the City Council instigated the creation of a city performance space
En 1983, el Ayuntamiento promovió la creación de un espacio de actuación de la ciudad
The Russian takeover instigated numerous revolts against tsarist authority,
La toma rusa instigó numerosas revueltas contra la autoridad zarista
A century after this first class instigated by the French journalist,
Un siglo después de esta primera clase promovida por la periodista francesa,
In 1659, Louis XIV instigated a phase of construction under architect Louis Le Vau
En 1659, Luis XIV promovió una fase de construcción bajo los arquitectos Le Vau y André Le Nôtre,
Poppo instigated a war with Saxony in 882
Poppo instigó una guerra con Sajonia en 882
This initiative was designed and instigated in collaboration with the Spanish Society of Emergency Medicine SEMES.
Esta iniciativa ha sido diseñada y promovida en colaboración con la Sociedad Española de Medicina de Urgencias y Emergencias SEMES.
Ashfield City Council instigated its Community Harmony project in an effort to create a welcoming atmosphere in its multicultural town centre.
El ejecutivo municipal de Ashfield promovió su proyecto de Community Harmony(Armonía comunitaria) en un esfuerzo por crear un clima cordial en el multicultural centro de la ciudad.
In these two years he arranged for sanitation to be improved and instigated water and sewerage works that are in use to this day.
En estos dos años, hizo arreglos para mejorar el saneamiento e inició obras de abastecimiento de agua y de alcantarillado que están en uso hasta la fecha.
For example, a lot of unflattering things are written about Mitsuhide Akechi, who instigated the Incident at Honnoji,
Por ejemplo, se han escrito muchas cosas no muy agradables sobre Akechi Mitsuhide, que instigó el Incidente de Honno-ji,
Its construction was instigated in 1892 by François Deloncle(1856-1922),
Su construcción fue promovida en 1892 por François Deloncle(1856-1922),
Sederholm instigated a map-making programme that,
Sederholm promovió un programa de producción de mapas que,
Vanbrugh instigated European baroque's metamorphosis into a subtle, almost understated version
Vanbrugh inició la metamorfosis del barroco europeo de forma sutil,
the Armenian Government instigated a secessionist movement in the Nagorno-Karabakh region.
el Gobierno de Armenia provocó un movimiento secesionista en la región de Nagorno-Karabaj.
The Mantetsu Research Wing was the centerpiece of Japan's colonial program, and instigated agricultural research into development of soybean farming.
El Ala de Investigación Mantetsu fue el centro del programa colonial de Japón e instigó la investigación agrícola para el desarrollo de la agricultura de soja.
The conflict in the former Yugoslavia had been instigated by Serbia and Montenegro for purposes of territorial expansion.
El conflicto en la ex Yugoslavia fue provocado por Serbia y Montenegro, con fines de expansión territorial.
It was named for the Roman Emperor Diocletian who instigated the last major persecution against Christians in the Empire.
Toma su nombre del emperador romano Diocleciano quien promovió la más prolongada persecución contra los cristianos en el Imperio.
tree-lined streets was designed by Carlos María de Castro, and instigated by the Marquis of Salamanca.
rectas y arboladas fue diseñada por Carlos María de Castro y promovida por el Marqués de Salamanca.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文