INSTIGATED in German translation

['instigeitid]
['instigeitid]
angestiftet
incite
instigate
encourage
suborning
initiiert
initiate
start
launch
instigate
angezettelt
start
instigate
incite
to initiate
fights
angeregt
stimulate
encourage
inspire
excite
suggest
promote
incite
spur
propose
innervate
veranlasst
cause
arrange
prompt
make
lead
initiate
induce
encourage
case
eingeleitet
initiate
start
launch
action
introduce
begin
take
commence
usher
open
stachelten
spines
spikes
thorns
stings
quills
prickles
barbs
incite
goads
angestoßen
initiate
toast
trigger
drink
push
stimulate
launch
start
encourage
bumping
ausgelöst
trigger
cause
lead
provoke
create
induce
spark
initiate
activate
raise
aufgehetzt
inciting
turn
stir up
instigate
to set

Examples of using Instigated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Fuhrer demands to know who instigated this fool to act!
Der Führer will wissen, wer ihn angestiftet hat!
Instigated the mutiny... that started in the prison this evening.
Radio... der Anstifter der Revolte ist, die heute Abend in dem Gefängnis ausbrach.
Forced migration, instigated mob violence.
Erzwungene Migration, angestiftet Massenausschreitungen.
Well, and now tell who instigated you!
Also, und jetzt erzählen Sie, wen Sie podgoworil!
The guards instigated drug addict criminals to force-feed me.
Die Wärter stifteten die drogenabhängigen Häftlinge an, mich zwangszuernähren.
Police instigated criminal inmates to abuse
Die Polizei stiftete kriminelle Häftlinge dazu an,
Instigated many pastors in the Bill but with expiring bills payable.
Viele Pastoren in der Rechnung aber mit auslaufenden Rechnungen zahlbar angestiftet.
Many perceived the problems instigated by the crisis to be huge.
Viele empfanden die Probleme, die durch diese Krisen heraufbeschworen wurden, als gewaltig.
A gathering that was instigated in order to persecute the Christians.
Der angezettelt wurde, um die Christen zu verfolgen.
Their myth was instigated by the movie Gross Point Blank.
Ihr Mythos wurde angeregt durch den Film Gross Point Blank.
By all these actions of the alcoholic Martin Luther lots of wars were instigated.
Durch all diese Handlungen des Alkoholikers Martin Luther wurden haufenweise Kriege angezettelt.
It was Europe that instigated this response.
Diese Reaktion wurde von Europa initiiert.
The guards instigated the prisoners who were not practitioners to torture me.
Die Wärter stachelten Gefangene, die keine Praktizierenden waren, an, mich zu foltern.
Unfortunately this was not instigated by the Portuguese Government, but on my initiative.
Bedauerlicherweise wurden diese nicht von der portugiesischen Regierung veranlasst, sondern auf meine Initiative hin.
It has instigated dialogue between those coordinators on communication issues.
Sie hat ferner den Dialog zwischen diesen Koordinatoren über Kommunikationsfragen angeregt.
In every example, the violence was instigated by someone in the crowd.
In jedem Beispiel wurde die Gewalt von jemandem in der Menge angezettelt.
he has already instigated proceedings.
er hat bereits ein Verfahren eingeleitet.
I instigated this tour for my own political beliefs.
Ich initiierte diese Tour für meine eigenen politischen Überzeugungen.
I remember the first time we instigated the protocol.
Ich erinnere mich, an das erste Mal, als wir das Protokoll initiierten.
Detective Flannery said that Vincent instigated a fight in jail.
Detektive Flannery sagte, dass Vincent im Knast einen Kampf anzettelte.
Results: 1713, Time: 0.0754

Top dictionary queries

English - German