Examples of using
Driven mainly
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
YEARS Labour Overview Nevertheless, the moderate decrease in the unemployment rate in the first three quarters of 2013 was driven mainly by the slight year-over-year decline in the labour supply more so than the growth in the occupation in this period.
No obstante, cabe señalar que el moderado descenso en el nivel de desempleo en los tres primeros trimestres del 2013 fue impulsado principalmente por una leve disminución interanual en la oferta de mano de obra, antes que por un crecimiento de la ocupación en este período.
Opium seizures continued to rise in 2007, driven mainly by seizures in the Islamic Republic of Iran,
Las incautaciones de opio siguieron aumentando en 2007, impulsadas principalmente por las practicadas en la República Islámica del Irán,
of 6 per cent per year throughout the 1980s and the early 1990s, driven mainly by a high level of performance in the tourism industry,
la economía se expandió a una tasa constante del 6% anual, impulsada principalmente por un elevado nivel de rendimiento de la industria turística,
It is further indicated that the strong performance was driven mainly by an annualized return of 14.1 per cent from investments in equity markets led by Europe
Se indicó, además, que ese desempeño tan satisfactorio había sido impulsado principalmente por un rendimiento anualizado del 14,1% de las inversiones en los mercados de acciones liderados por Europa
the majority of improvements in the economic situation have been driven mainly by services and trade.
la mayoría de las mejoras de la situación económica han sido impulsadas principalmente por los servicios y el comercio.
GDP in 1980 and peaked at 96% GDP in 2009, driven mainly by mortgage loans,
alcanzó un máximo del 96% del PIB en 2009, impulsada principalmente por préstamos hipotecarios,
The growth of the service sector, driven mainly by the expansion in the tourism sector,
El crecimiento del sector de servicios, impulsado principalmente por la expansión del sector turístico,
representing an annualized increase of 23.9%, driven mainly by the sale of semi manufactured products.
lo que representa un incremento anualizado de 23.9%, impulsadas principalmente por la venta de productos semi-manufacturados.
Economic growth was initially driven mainly by the recovery in agriculture
Al principio, el crecimiento económico fue impulsado principalmente por la reactivación de la agricultura
energy prices were forecasted to rebound, driven mainly by a resurging transportation sector as well as the propping of demand by price subsidies in many developing countries.
las previsiones apuntaban hacia un repunte de los precios de la energía, impulsado principalmente por la recuperación del sector del transporte, así como el sostenimiento de la demanda mediante las subvenciones de precios en muchos países en desarrollo.
UNFPA initiated significant organizational change, driven mainly through the midterm review(MTR), in 2011,
el UNFPA puso en marcha un importante cambio institucional, impulsado principalmente a través del examen de mitad de período,
4.3 per cent in 2015, driven mainly by strong expansion in services
el 4,3% en 2015, impulsado principalmente por la fuerte expansión de los servicios
further increased to 7 per cent in 2000, driven mainly by the construction sector,
siguió aumentando hasta el 7% en 2000, impulsado principalmente por el sector de la construcción,
The level of investment will increase from the current 21 per cent of GDP in 1996 to at least 25 per cent in 1997, driven mainly by intensive mobilization of domestic resources;
En 1997 el nivel de inversiones pasará del 21% del PIB registrado en 1996 a, como mínimo, el 25%, impulsado principalmente por la movilización intensiva de recursos internos; y.
6.8 per cent respectively, driven mainly by growth in the service sector
6,8% respectivamente, impulsado principalmente por el crecimiento del sector de servicios
Our growth in brand Coca-Cola was driven mainly by the performance of Central America, Argentina, Brazil, and the Philippines, while our growth in flavors was driven mainly by positive performance in the Philippines
El crecimiento obtenido en marca Coca-Cola fue principalmente impulsado por el desempeño de Centroamérica, Argentina, Brasil y Filipinas, mientras que el crecimiento en sabores fue principalmente impulsado por el desempeño positivo de Filipinas
We are aware that the very narrow base of economic growth in Cambodia, driven mainly by certain urban sectors,
Somos conscientes de que la estrecha base del crecimiento económico de Camboya, impulsado fundamentalmente por algunos sectores urbanos,
the Congolese Government's decision to draft a poverty reduction strategy paper was driven mainly by its anxiousness to have a coherent, consensual
la decisión del Gobierno congoleño de elaborar el documento de estrategia de lucha contra la pobreza estuvo motivada principalmente por la necesidad de contar con un marco de referencia coherente,
Progress has been driven mainly by increased investments
Los progresos realizados fueron impulsados fundamentalmente por el aumento de las inversiones
d'Ivoire continued to recover, with real gross domestic product(GDP) projected to increase by 2.9 per cent in 2008, driven mainly by an increase in oil output
las proyecciones señalan un aumento del 2,9% del producto interno bruto real en 2008, impulsado fundamentalmente por el incremento de la producción de petróleo
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文