DRIVEN in Czech translation

['drivn]
['drivn]
řídil
driving
ran
managed
controlled
drivin
directed
steering
jel
went
driving
rode
come
headed
took
goin
he was
řízený
run by
controlled
driven
managed by
guided
directed
moderated
operated by
vyhnáni
driven
banished
exiled
expelled
cast out
forced
chased out
kicked out
evicted
run off
hnáni
driven
fueled by
neřídil
not driving
not running
wasn't controlling
poháněné
powered by
driven
propelled by
fuelled by
odhodlaná
determined
committed
driven
dedicated
hell-bent on
dohnán
driven
compelled
poháněn
driven by
powered by
fueled by
propelled by
runs
driven
hnaný
zahnáni
hnaného
napadaný

Examples of using Driven in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All around the world people have been driven from their homes.
Na celém světě byli lidé vyhnáni ze svých domovů.
Driven insane.
Dohnán k šílenství.
Never have I ever, driven a Dodge Charger.
Neřídil Dodge Charger. Nikdy jsem.
She's driven, she's capable.
Je odhodlaná, je schopná.
Driven wheel blocks,
Poháněné kolové bloky,
You have driven a buggy before haven't you, mr. woods?
Snad už jste s bryčkou jel, pane Woodsi?
And often, because they are driven by powers.
A často, protože jsou hnáni silami.
Three moons ago my people were driven from the river by the white man.
Tři měsíce před mým lidem byli vyhnáni od řeky bílý muž.
He is driven forward, always forward,
Je poháněn dopředu, stále dopředu,
Driven to narcotics, truth be told.
Dohnán k narkotikům, je třeba říct.
Driven a Dodge Charger. Never have I ever.
Neřídil Dodge Charger. Nikdy jsem.
You're so driven that you would consider giving up your spear.
Jsi tak odhodlaná, že bys zvážila vzdát se svého kopí.
A day of driven shooting, then.
Tak tedy den poháněné střelby.
I would have driven further.
tady nás nenajdou. Jel bych dál.
And for centuries, every traitor on earth has been driven by one of these motives.
Po staletí byli zrádci na této planetě hnáni jedním z těchto motivů.
You will be driven directly in front of our property.
Budete je poháněn přímo před naším majetkem.
You have driven for a hospital, I see.
Vidím, že jste jezdil pro nemocnici.- Ano, pane.
Unless the bloke is driven to suicide and then that case it's murder.
Jestliže ovšem je ten chlapík dohnán k sebevraždě, pak je to vražda.
You have never driven on a track?
Nikdy jsi neřídil na dráze?
The motorised doors can either be pneumatic or electrically driven.
Motorizované dveře mohou být pneumatické nebo elektricky poháněné.
Results: 674, Time: 0.124

Top dictionary queries

English - Czech