DOHNAL in English translation

drove
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
caught up
dohnat
dohonit
pokecat
doženeme
dohánět
chytit
dožeňte
dohoním
doženu
dožeň mě
made
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
pushed
zatlačte
tlačit
tlač
stiskněte
zmáčkni
posuňte
posunout
zasuňte
zmáčknout
strčit
dohnal
driven
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
drive
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
catch up
dohnat
dohonit
pokecat
doženeme
dohánět
chytit
dožeňte
dohoním
doženu
dožeň mě

Examples of using Dohnal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kdo myslíš, že mě k tomu pití dohnal, dítě?
What do you think drove me to drink, child?!
Páni, tak jo, vše jsem dohnal.
Wow. All right, I'm all caught up.
jsem mámu dohnal k šílenství.
she thought that I had driven my mom… crazy.
Takže říkáš, že Keith ji dohnal k sebevraždě.
So you're saying that Keith drove her to suicide.
Příběh té služebné ji konečně dohnal.
Finally caught up with her. The handmaiden's story.
Něco nebo někdo ho dohnal k nepříčetnosti.
Something or someone drove him insane.
Příběh té služebné ji konečně dohnal.
Finally caught up with her. Evil Queen: The handmaiden's story.
pohled na tento masakr dohnal mladého krále Jiřího k šílenství.
the sight of this slaughter drove young king George ma.
Dobře, teď jsi všechno dohnal.
Okay, you're all caught up.
Byla to jen otázka času, než ji ten den dohnal.
It was just a matter of time before that day caught up with her.
A kabriolet by mě dohnal přímo ke skoku z okna.
And a convertible would just make me fling myself off a building.
Dohnal jsi svou sestru k pláči!
And there he is, making his sister cry!
Nemůžeme ho tam nechat zavřeného, aby nás všechny dohnal k šílenství.
We can't just… keep him locked up in there, driving us all mad.
Je posedlý mi ukázat, kým doopravdy jsem, aby mě dohnal k šílenství.
Driving me insane.- He's obsessed with showing me who I really am.
Nebo k něčemu horšímu. Takový, který by ho dohnal k sebevraždě.
Something so bad it would make him kill himself.
Až na to, že dohnal Givense k tomu, že se sám odpálil.
Except he tricked Givens into blowing himself up.
Abych je dohnal a přivedl k rozumu.
To catch up with them… and bring them to their senses.
Dohnal jsem ji do náruče jejího bývalého.
I have forced her into the arms of her ex.
Moji matku dohnal k pití.
He drove my mother to drink.
Díky zvukovým vlnám dohnal mou rakovinu do remise.
He used sound waves to push my cancer into remission.
Results: 193, Time: 0.1247

Top dictionary queries

Czech - English