JEL in English translation

went
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
driving
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
rode
jízda
odvoz
jezdit
jet
svezení
svézt
kára
odvézt
jeď
auto
come
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
headed
vedoucí
šéf
hlavní
hlavice
ředitel
jít
vrchní
palici
zamířit
hlavo
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
goin
jít
chodit
jdete
jet
jedeš
se děje
zdrhají
plujeme
he was
být
by být
existovat
mít
going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
drove
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
riding
jízda
odvoz
jezdit
jet
svezení
svézt
kára
odvézt
jeď
auto
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
coming
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
came
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
drive
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
driven
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
ride
jízda
odvoz
jezdit
jet
svezení
svézt
kára
odvézt
jeď
auto
ridden
jízda
odvoz
jezdit
jet
svezení
svézt
kára
odvézt
jeď
auto

Examples of using Jel in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On jel kočárem do práce?
He took a horse-drawn carriage to work?
Víte, že jste jel 96 mil za hodinu?
You know you was goin' 96 miles an hour?
Jel na západ od střední školy!
Headed west from the high school!
Co kdyby sis vzal knihu nebo něco a jel se mnou?
Why don't you grab a book or something and come with me?
Jel jsem na pár dní do Londýna, protože tady nemohu být šťastný.
I have gone to London for a few days because I cannot be happy here.
Jel jsem na ní jen proto, že jsem řekl, že ona nebude.
The only reason why I'm riding it is I told her not to.
Jel na špatné straně silnice.
He was on the wrong side of the road.
Víš, že jsi jel 96 mil za hodinu??
You know you was goin 96 miles an hour?
Jel lodí na západ.
Took a ship west.
Ale jel jsem na stavbu na Západní 57.
But I was headed to this… construction site on West 57th.
Nevím, možná jsem se bál, že by jste jel za mnou.
I don't know. Maybe I was afraid you would come after me.
Jel jsem na Miami Beach strávit cínský Nový rok se svou babickou.
I have gone to Miami Beach to spend Chinese New Year with my grandmother.
Jel jsem domů z večeře s klientem Ano. Cože?
I was coming home from dinner with a client What? Yes?
Jel jsem na koni a vypadly mi z kapsy.
I was riding the horse- it fell out of my pocket.
Jel po tobě jako gorila po banánu.
He was all on you like ugly on an Osbourne.
Jak rychle jste jel? -Cože?
What?- How fast you were goin'?
Alan jel s Jakem do kina
Alan took Jake to the movies,
Ale jel jsem na stavbu na Západní 57.
Construction site on West 57th. But I was headed to this.
Možná by bylo lepší, kdybys… jel se mnou.
Maybe it will be better if you just… come with me.
A já si pamatuji kdo jel za mnou a přivedl mě domů.
And I remember who came after me and brought me home.
Results: 4129, Time: 0.1281

Top dictionary queries

Czech - English