ODJELA in English translation

left
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
went
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
took off
vzlétnout
odletět
odjet
odstartovat
vyrazit
sundej si
si sundat
sundejte si
sejměte
svlékni si
away
pryč
daleko
odsud
odtud
stranou
vzdálené
jinam
odejít
utéct
vzdálen
drove off
odjet
odjíždět
ujet
odjeď
jet
sjel z
disk z
jeď
ujíždět
moved
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
leaving
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít

Examples of using Odjela in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sbalila se a odjela do Francie,- ty malá mrcho!
She's packed her bags and gone to France, you little bloody bitch!
Auta odjela před několika hodinami.
I heard cars leave hours ago.
Žena odjela na víkend?
Wife away for the weekend?
Melanie prý odjela do Arizony.
I heard Melanie moved to, like, Arizona.
Jsem rád že sedla do auta a odjela.
I'm glad that she got in her car and drove off.
Tara to tu obrátila naruby, když slečna Wilhelmová odjela na Floridu.
Tara ransacked the place after Miss Wilhelm took off for Florida.
Okamžitě bych s tebou odjela kamkoliv na světě bys chtěl.
I would go with you this very minute anywhere in the world you wanted to go..
Když Alex odjela, budeme mít na sebe mnohem víc času.
You know, with Alex leaving, you and I are gonna get to spend a lot more time together.
Slečna Halcombová odjela s horečkou, pane?
Did Miss Halcombe leave whilst in a fever then, sir?
Nevěděla jsem, kam jsi odjela, ani kdy se vrátíš!
I didn't know where you would gone or when you would come back!
Myslela jsem, že odjela na víkend. Vážně?
I thought she was away for the weekend. Really?
Vzala si 70letého Itala a odjela s ním do Evropy.
She married a 70-year-old Italian and moved to Europe.
Elin zabouchla dveře a odjela.
Elin shut the oar door and drove off.
tak motor zařval a dodávka odjela.
the engine revved, and the truck took off.
Kam ta ženská odjela s mým vozem?
Where's that woman going with my bloody car?
Odjela bych do Itálie.
I would go to Italy.
Odjela hned za ním.
Leaving right behind him.
Kdybys přišla s Herbertem a pak odjela se mnou, to by bylo spravedlivé.
If you came with Herbert then you should leave with me.
Ne. Tina se sbalila a odjela, ale Eli se včera nevrátil.
No, Tina's packed and gone, and Eli never came back last night.
No, máma odjela navštívit svou sestru.
Well, my mom's away visiting her sister.
Results: 1940, Time: 0.1312

Top dictionary queries

Czech - English