CONDUS in English translation

led
duce
conduce
plumb
principal
determina
genera
frunte
un indiciu
lider
o pistă
driven
conduce
disk
duce
disc
merge
acționare
antrenare
de condus
de propulsie
stick
headed
merge
capul
șeful
şeful
mintea
seful
directorul
fruntea
conducătorul
şefa
run
rula
alerga
fugi
candida
face
condus
executați
aleargă
fugiţi
o centrare
ruled
regulă
conduce
statul
norma
domnia
dominația
guvernarea
supremația
stăpânirea
supremaţia
conducted
conduită
efectua
conduce
realiza
face
dirija
comportamentul
desfășurarea
desfăşurarea
purtarea
resulted
urmare
rezultat
duce
conduce
determina
urma
managed
gestiona
administra
descurca
reuşi
gestioneaza
conduce
administreaza
reusi
reușesc
gestioneze
guided
ghid
îndruma
orientativ
conduce
să ghideze
călăuzi
să călăuzească
governed
guverna
guverneaza
reglementa
conduc
reglementeaza

Examples of using Condus in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Testul a fost condus de Lyubov Balabolina
The test was conducted by Lyubov Balabolina
Pereda este condus de două impulsuri, Cinnamon.
Pereda is driven by two compulsions, Cinnamon.
Această situație a condus la diferențe importante în cadrul Uniunii.
This has resulted in important differences within the Union.
A condus activitatea galeriei Trafo între 2006 si 2011.
She has run Trafo gallery between 2006 and 2011.
Ei au condus Japonia pe aproape întreaga lor istorie.
They have ruled Japan for almost its entire history.
În al treilea rând, acest studiu condus de un om de știință Michael P.
Thirdly, this study led by a scientist Michael P.
Un adevărat revoluţionar e condus de un profund sentiment de iubire.
A true revolutionary is guided by great feelings of love.
Condus de o nouă echipă profesională corporatistă.
Managed by a new professional corporate team.
Am condus o simfonie pe aici şi pe acolo.
I have conducted a symphony here and there.
Acest lucru a condus, în unele municipalități, la închiderea de școli și grădinițe.
This has resulted in some municipalities closing down schools and kindergartens.
Condus de pasiunile şi dorinţele sale.
Driven by his passions and desires.
Am Forțele Speciale condus la Columbia pe de-a gata alertă.
I have Special Forces headed to Colombia on ready-alert.
Orfelinatul era condus de un cuplu căsătorit.
The orphanage was run by a married couple.
Acesta este condus de linii curate
It is ruled by clean lines
Condus design lumina intermitent cu muzica.
Led flashing light design with music.
Imperiul este condus de oameni.
The empire is governed by men.
Duhul Sfânt ma condus acolo" teorie.
Holy Spirit guided me there" theory.
Această strategie a condus la o oarecare convergenţă a preţurilor între ţările învecinate.
This strategy has resulted in a certain degree of price convergence between neighbouring countries.
Am condus personalul.
I have managed staff.
Condus de Aktaion, a mers teribil de rău.
Conducted by Aktaion, went horribly wrong.
Results: 9652, Time: 0.4601

Condus in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English