JAMAIS PODERÁ in English translation

can never
nunca pode
jamais pode
não pode
nunca consegue
can ever
pode jamais
nunca pode
poderá alguma vez
pode sempre
já pode
cannot
não pode
não consegue
can't
não é possível
could ever
pode jamais
nunca pode
poderá alguma vez
pode sempre
já pode
could never
nunca pode
jamais pode
não pode
nunca consegue
you may never
talvez você nunca
você pode nunca
você pode não
jamais poderá
jamais deves
se calhar nunca

Examples of using Jamais poderá in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Gasta-se tempo que jamais poderá ser recuperado.
Time is wasted that can never be recalled.
Agora sei que o meu marido jamais poderá me livrar.
I know now my husband can never bring me out.
Porque Ele jamais tem, e jamais poderá ter qualquer novo plano.
For he never has, and never can have, any new design.
Jamais poderá entender, por isso nem tente.
You could never understand that, so do not even try.
Uma coisa que jamais poderá dizer a ninguém.
Something you can never repeat to anyone.
No entanto, jamais poderá contar quem foi o verdadeiro assassino.
However, he may never speak up to say that that person is the murderer.
Você jamais poderá dormir.
You never get to sleep.
Jamais poderá ser verdadeiramente espiritual durante a sua vida.
He can never be truly spiritual in his lifetime.
Mas isto năo pode… Isto jamais poderá ser.
It just can never… it just can never ever forever be.
Porque foi que tentaste matar uma coisa que jamais poderá morrer?
Why did you try to kill something that can't ever die?
Calvin disse:"Nenhum homem jamais poderá….
Calvin said,"No man will ever be able to….
Nenhuma outra doutrina jamais poderá explicar[o suor de sangue de Cristo],
No other doctrine can ever explain[Christ's bloody sweat],
o Parlamento Europeu jamais poderá aceitar que tal aconteça num processo de co-decisão. Espero que o Conselho entenda este nosso recado.
as the co-legislator in a codecision procedure, cannot accept this, and I hope the Council will listen to what we are saying.
prazer mundano jamais poderá conferir a satisfação experimentada na união com o Eu Superior.
or pleasure can ever bestow the satisfaction experienced in uniting with the Overself.
O corpo jamais poderá dizer:"Esse espírito que aí vai foi meu", simplesmente porque o corpo é matéria morta,
The body cannot say,"This Spirit was mine", simply because the body is dead matter,
Não te esqueças… ninguém jamais poderá saber que eu te levei para fora dos muros de Corona.
Just remember, no one can ever know I took you outside the walls of Corona.
Acho que existe aqui mais amor do que jamais poderá existir entre um homem e uma mulher.
I think there's more love here than could ever exist between man and woman.
provavelmente ele abraça toda uma infinitude a qual uma criatura finita jamais poderá compreender realmente.
he probably embraces all of infinity that a finite creature can ever really comprehend.
Quem jamais poderá falar do amor pelo homem que é próprio de Cristo, transbordante de paz?
Who could ever speak of Christ's love for man, overflowing with peace?
desejarem conhecer a verdadeira história da nossa época, que jamais poderá apagar-se tão simplesmente!
for those who may want to know the true history of our times, which could never be erased with a stroke of a pen!
Results: 214, Time: 0.0802

Jamais poderá in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English