O SUBPROGRAMA in English translation

sub-programme
subprograma
sub-programa
subprogramme
subprograma
sub-programa

Examples of using O subprograma in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
de questões específicas importantes, a dotação financeira prevista para o subprograma"Ciências socioeconómicas e ciências humanas" poderia revelar-se escassa não obstante a proposta de fazer confluir para ela as verbas destinadas à área temática"Ciência na sociedade.
the budget earmarked for the socio-economic sciences and the humanities sub-programme may, despite the proposed input from the science in society budget, be low.
A respeito de outros programas, nomeadamente o subprograma SAÚDE, é oportuno mencionar a publicação,
As regards other programmes and the Health subprogramme in particular, a study of the role
O Comité Consultivo em matéria de gestão de programa, constituído para o subprograma comunitário sobre a madeira enquanto matéria prima renovável, verá o número dos seus membros alargado pela entrada de repre sentantes suecos;
Ii the Advisary Committee on Programme Management set up for the Community sub-programme on wood as a renewable raw material shall be enlarged to include Swedish representatives among its members;
O subprograma"Saúde" beneficiou de um reforço de 3,7 milhões de € e,
The Health subprogramme was given a further €3.7 million and the Integrar subprogramme received further funding for
O subprograma Terras e Edifícios(Land& Buildings) estabelece que a definição de solo industrial
The Land& Buildings sub-programme recognises that provision of industrial land
O subprograma«Ação climática» do programa LIFE irá disponibilizar 44,26 milhões de EUR em 2014 para desenvolver
The LIFE Climate Action sub-programme will provide €44.26 million in 2014 to develop
O subprograma Desenvolvimento do Mercado(Market Development) proporciona toda uma série de apoios
The Market Development sub-programme provides a range of supports towards market information
carecem de uma coordenação e de uma direcção abrangentes e que, como tais, compreendem igualmente o subprograma"Ciências socioeconómicas e ciências humanas" ver ponto 5.8.
thus frequently also encompass the socio-economic sciences and humanities sub-programme see also point 5.8.
O subprograma de assistência pré-natal preconiza o uso do suplemento de ferro,
The subprogram of antenatal care recommends the use of iron supplement,
O subprograma de Londonderry(FEDER: 4,2 milhões de ecus,
The Londonderry Sub-Program(ERDF: 4.2 MECU,
Assim, se o subprograma do Executivo para o sector da Energia for integralmente cumprido,
Thus, if the Executive energy sector subprogram is fully met,
O subprograma 5 inclui obras de abastecimento de água, distribuição de energia eléctrica, protecção e melhoramento do ambiente( principalmente o tratamento de águas residuais) e equipamento de diversos centros de investigação e de desenvolvimento, enquanto o subprograma 7 prevê essencialmente a construção de um centro polivalente de formação profissional em Oviedo.
Subprogramme 5 includes water supply, electricity distribution and environmental protection and improve ment work(the latter mainly sewage treatment), and equip ment for various research and development centres, while subprogramme 7 mainly provides for the construction of a multidisciplinary training centre in Oviedo.
Tanto a telemática como o subprograma de investigação relativo à educação
The Telematics and the sub-programme on Research and Education
foi criado o Subprograma de Educação em Cancerologia,
in February 1987, the Subprogram for Education in Oncology,
deu lugar à recepção de 162 propostas: 133 para o subprograma«Matérias-primas primárias» e 29 para o subprograma«Reciclagem dos metais não ferrosos».
recycling( 1990-92):' 133 of these were for the sub-programme on primary raw materials and 29 for the sub-programme on the recycling of non-ferrous metals.
no conjunto do período de duração do programa, o Subprograma Comenius deveria ter em vista a participação de um maior número de estudantes em actividades educativas comuns;
over the lifetime of the programme, the Comenius sub-programme should aim to involve more pupils in joint educational activities; considers that these improvements to the programme require
O subprograma de infra-estruturas de base des tina se a reforçar a rede de infra-estruturas rodoviárias que servem núcleos de concentração industrial,
The objective of the basic infrastructure subprogramme is to improve the road network serving industrial centres, to create railway
a Secretaria da Saúde do Estado elaborou, em 1976, o Subprograma de Controle da Hanseníase de São Paulo SPCH, que se propunha" desenvolver junto à população pertencente à
the São Paulo Leprosy Control Subprogram LCSP, which proposed"to develop integrated health actions among the population around the area of operation of its various units,
Este foi de todos os subprogramas o que registou um crescimento mais assinalável.
Of all the subprograms, this one had the most outstanding growth.
Está, contudo, garantida a coesão entre os subprogramas e serão possíveis abordagens interdisciplinares.
Steps are to be taken to ensure consistency among the sub-programmes, and joint, cross-thematic approaches.
Results: 48, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English