PARA RESOLVER ISSO in English translation

to solve this
para resolver este
para solucionar este
para sanar este
para a resolução deste
para a solução desse
to resolve this
para resolver este
para solucionar esse
para a resolução deste
reverter esse
to address this
para resolver este
para abordar esta
para enfrentar este
para tratar desse
para solucionar este
para endereçar esta
to sort it out
para resolver isso
to fix this
para corrigir esse
para resolver isto
para consertar isso
para reparar isso
fixar este
para arranjar isto
para remediar isto
tratar disto
solucionar isto
to settle this
para resolver esta
encerrar este
to figure it out
para descobrir
para perceber
para resolver isso
decifrá-la
to work it out
trabalhar isso
realizar isso
para resolver isso
resulte
to deal with it
para lidar com isso
tratar com ele
para enfrentá-la
abordá-lo
para resolver isso

Examples of using Para resolver isso in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Não estou preparada para resolver isso!
I'm not ready to deal with this!
Para resolver isso, reinicie o servidor.
To resolve it, a reboot is required.
E para resolver isso, aqui está uma fórmula que se pode usar.
And to remedy that, here is a formula one can use.
Para resolver isso, você pode usar aspas.
To remedy this, you can use quotation marks.
Para resolver isso, existem duas coisas que pode tentar.
For this issue, there are two things you can try.
Para resolver isso, inicialize com-flags i,
To solve that, boot with-flags i,
Alguma ideia para resolver isso facilmente?
Any idea to solve it easily?
Para resolver isso há duas alternativas.
To solve this problem two alternatives are possible.
Vou descer para resolver isso.
I will be down, we will settle it then.
Pensei que ia ter muito tempo para resolver isso mais tarde.
I thought I would have time to solve it later.
Tens de dizer ao Owen, para resolver isso.
You need to go and tell Owen-- get it fixed.
Que eu não sou homem suficiente para resolver isso?
That I'm not man enough to settle it?
Mas temos um plano para resolver isso.
We have a plan to solve that problem.
Acho que quer que as usemos para resolver isso.
I think he wants us to use them to figure this out.
Digam o que precisam para resolver isso rapidamente.
Tell me what it will take to get this done quickly.
Teremos todo o fim de semana em Hamptons para resolver isso.
We will have the whole weekend in the Hamptons to work that out.
Tens todo o dia para resolver isso.
You have all day to fix it.
Mas não há nada que eu possa fazer para resolver isso.
But there's nothing I can do to fix it.
Deus ofereceu armas aos gordos, para resolver isso.
God gave fat guys guns to handle that.
Peça ao comandante em Coughlan para resolver isso.
Then get the base commander at Coughlan to handle it.
Results: 150, Time: 0.0802

Para resolver isso in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English