PODER ANDAR in English translation

able to walk
capaz de andar
capaz de caminhar
poder andar
conseguir andar
capazes de deambular
poder caminhar
capaz de percorrer
deambuladores
conseguiam caminhar
can walk
pode caminhar
pode andar
consegue andar
pode passear
posso ir a pé
pode ir
consegue caminhar
pode percorrer
pode entrar
possa deambular
be able to ride
poder andar
ser capaz de andar
será capaz de montar
be allowed to walk

Examples of using Poder andar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Se meu irmão for carregado sem poder andar?
If my brother was born without being able to walk?
Em segundos deixei de poder andar.
In a few seconds I couldn't walk.
Existe alguma hipótese de não poder andar?
Is there any chance I won't be able to walk for a while?
Achas que um criminoso condenado deve poder andar com armas.
You think a convicted felon should be allowed to carry guns.
Quero que ela saiba que não vou poder andar bem mas que ainda posso… sabe.
I want her to know. that I'm not gonna be able to walk so good. but I can still… you know.
Não há maneira de eu poder andar pelo ridículo montantes caminhei no Japão- Eu tenho uma vida, depois de tudo.
There's no way I can walk the ridiculous amounts I walked in Japan- I have a life, after all.
Se eu fosse 40 anos mais nova, e a poder andar na rua sem tropeçar nas minhas mamas,
If I was 40 years younger and able to walk down the street without tripping' over my own breasts,
Eu me pergunto se eu vou poder andar como antes."
I wonder whether I will be able to walk as in the past" 18-year-old adolescent,
Os organizadores do WNBR devem poder andar bem de bicicleta
WNBR Organizers must be able to ride a bike well
Mas vai poder andar, subir escadas e nadar.
you will be able to walk, climb stairs, and swim.
ela vai poder andar outra vez, e até correr.
she should be able to walk again, even run.
poder ler; de fato,">quase antes de eu poder andar e falar.
could read or write-indeed,">almost before I could walk and talk.
Só quero poder andar até ao pavilhão de cabeça erguida.
I just want to be able to walk towards the pavilion thing, you know… with my head held high.
Não poder andar, não afeta o porquê de fazer o que faço.
Not being able to walk doesn't affect why I do what I do,
Só queria poder andar por aí sem que olhassem para mim, como se fosse uma fanática aterrorizada.
I just want to be able to walk around here without everybody looking at me like I'm some kind of terrified bigot.
Após chegarem às Ruínas ele conversa com ele, demonstrando poder andar novamente com uma bengala e dizendo que isto é possível devido sua presença.
After they reached the ruins, he demonstrated to Locke that he could walk with a cane and told him that it was due to his presence.
você adorará poder andar pela impressionante rede de galerias subterrâneas da cidade.
you will be able to venture deep into the city's network of underground passageways.
Então, vais fazer a Angelica andar duas horas e meia de carro todos os dias, só para poder andar com os filhos da Diane Keaton?
So you're gonna make Angelica take a two-and-a-half hour car ride every single day so she can go to preschool with Diane Keaton's kids!
Ele teve culpa do acidente que me deixou inválida e sem poder andar nem dançar nunca mais.
He got me in this accident and smashed me up good, so I can walk no more, dance no more.
a princesa Maria disse à sua mãe que um dia gostava de poder andar em cima de uma estrela.
Princess Maria told her mother that she would someday like to be able to ride a star.
Results: 64, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English