PODER DE NOMEAR in English translation

power to appoint
poder de nomear
poder de designar
poder de nomeação
poder de indicar
power to name
poder de nomear
empowered to appoint
power of appointment
procuração de nomeação
poder de nomeação
poder de nomear

Examples of using Poder de nomear in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
parcial das actividades, poder de nomear um funcionário para averiguar a situação
partial suspension of activities, the power to appoint an official to investigate the state
parcial das actividades, poder de nomear a ou as pessoas encarregadas de verificar a situação de uma instituição de crédito.
partial suspension of activities, the power to appoint an official to investigate the state and conduct of an authorized institution.
do sistema administrativo tem o poder de nomear e demitir funcionários que não os nomeados pelo Alambrtor si mesmo.
the administrative system has the power to appoint and dismiss staff other than those appointed by the Alambrtor himself.
mantém no Conselho o papel motor da iniciativa na escolha dos candidatos aos lugares de comissários e o poder de nomear definitivamente o novo colégio artigo 158°.
the Treaty leaves the Council the right of initiative in choosing the nominees for the Commissioners' posts and the power to finally appoint the new Commission Article 158.
que tem o poder de nomear e exonerar juízes,
which has the power to appoint and dismiss judges,
que concedia aos soberanos o poder de nomear bispos e construir igrejas.
which granted the Sovereign the power to appoint bishops and build churches.
no dia 1 de Agosto, o Parlamento exigiu o poder total de nomear ministros.
on 1 August Parliament demanded complete power to appoint ministers.
O chanceler supremo possui o poder exclusivo de nomear e destituir o primeiro-ministro
The supreme chancellor has the exclusive power to appoint and remove the prime minister
O poder legal de nomear um substituto de Obama no Senado dos Estados Unidos foi encarado como algo que Blagojevich via como moeda de troca, de forma que poderia garantir esse futuro.
The governor viewed his statutory power to appoint a replacement for Obama in the U.S. Senate as convertible currency of the form that could assure this future.
Quanto ao fato de poder nomear os senadores, não se tratava de uma característica peculiar do ordenamento jurídico brasileiro,
As to the power of nominating Senators, that was not a characteristic peculiar to the Brazilian legal order, but to something common
Embora o Papa Leão XI(1605) tenha falecido antes de poder nomear o seu sobrinho Roberto Ubaldini,
Although Pope Leo XI(1605) died before he was able to elevate his nephew, Roberto Ubaldini,
as regras da maioria das instituições arbitrais dar ao tribunal arbitral o poder de nomear peritos deveria desejar fazê-lo.
although the rules of most arbitral institutions give the arbitral tribunal the power to appoint experts should it wish to do so.
Uma primazia é dirigida por uma Assembleia Episcopal composta por, pelo menos, os Arcebispos Metropolitanos integrantes desta e tem o poder de nomear e demitir os Arcebispos Metropolitanos do seu território.
A primacy is directed by an episcopal assembly taking up at least the metropolitan archbisops belonging to it, and has the power to appoint and dismiss the metroplitan archbishops of its territory.
A Diretoria deve ter o poder de nomear o Presidente do GMTO
The Board shall have the power to appoint the GMTO President
dava ao presidente o poder de nomear o diretor da agência, mas também, como queria Bush, criava um conselho de governança de 25 membros, obrigatoriamente composto por cientistas, engenheiros e educadores, ainda que todos fossem nomeados pela Casa Branca.
gave the president the power to appoint the director of the agency but also, as Bush wanted, set up a governing body of 25 members, obligatorily composed of scientists, engineers, and educators even though all of them would be appointed by the White House.
Os Estados-Membros garantem que as autoridades competentes tenham o poder exclusivo de nomear e exonerar o administrador temporário.
Member States shall ensure that the competent authorities have the exclusive power to appoint and remove any temporary administrator.
teve a oportunidade e alegria de poder nomear o Arcebispo Antony Padiyara Visitador Apostólico para os fiéis malabares, que vivem em várias regiões da índia fora dos territórios da jurisdição oriental.
had the opportunity and joy of being able to appoint Archbishop Antony Padiyara as Apostolic Visitor for the Malabar faithful living in different regions of India outside the territories of Eastern jurisdiction.
Sendo que este tinha o poder de nomear e demitir o primeiro-ministro.
The Royal prerogatives are: The power to appoint and dismiss the prime minister.
O poder de nomear os objetos estrutura a própria percepção.
The power to name the objects structures perception itself.
As partes terão o poder de nomear os membros do Painel.
The parties shall have the power to appoint members of the Panel.
Results: 3377, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English