POST-MORTEM in English translation

post-mortem
pós-morte
autópsia
postmortem
pos-mortem
depois de mortas
postmortem
post-mortem
morte
autópsia
depois de morto
depois da morte
necroscópicos
depois de morrerem
post mortem
pós-morte
autópsia
postmortem
pos-mortem
depois de mortas

Examples of using Post-mortem in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
é post-mortem.
São testes post-mortem.
They are post-mortem tests.
A maior parte das fraturas parecem ser post-mortem.
Most of the fracturing appears to be postmortem.
Alvejaram-na e posaram-na post-mortem.
Shot and posed her postmortem.
Foram posicionados post-mortem.
They were posed postmortem.
O desmembramento foi post-mortem, mas isso é interessante.
Dismemberment was post, but this is interesting.
Ele tem escrito sobre uma mulher post-mortem que matou e consumiu várias pessoas.
He's been writing about a post-mortem female who's killed and consumed several people.
Shirley precisa de post-mortem, mas não temos ninguém para passar a certidão de óbito.
Shirley needs a postmortem, but we don't have anybody to do it.
Um exame post-mortem estabeleceu que a causa da morte foi envenenamento por cianeto.
A post-mortem examination established that the cause of death was cyanide poisoning.
Depois de seu assassinato, foi promovido post-mortem ao posto de Capitão.
For his wartime service he was posthumously promoted to the rank of General.
Presumi que seria uma hemorragia post-mortem.
I assumed he would bleed out posthumously.
Isso permite que eliminemos os traumas post-mortem.
So, this allows you to remove all the post-mordem trauma.
Devo continuar com o exame post-mortem, chefe?
Shall I continue with the post-mortem examination, boss?
As primeiras representações da resposta para sequências de corte post-mortem do comandante.
The first depictions of the reply to post-mortem cutting sequences of Commander.
Os bancos ligam-se sobretudo ao destino post-mortem dos xamãs. Parixara.
The benches are above all linked to the posthumous destiny of the shamans. Parixara.
O trabalho de Paulo Mendes especula sobre o desassossego de uma presença post-mortem.
Paulo Mendes' oeuvre speculates about the disquiet caused by presence at a post-mortem.
Normalmente, as vulnerabilidades são descobertas post-mortem, quando os hackers já sequestraram o sistema
Usually, the vulnerabilities are discovered post-mortem when hackers have already hijacked the system
foi diagnosticada post-mortem.
was diagnosed post-mortem.
as fracturas em torno dos joelhos da vítima foram inflingidas post-mortem.
the fractures around the victim's knees were incurred postmortem.
Apesar da sorologia positiva para CMV, as colorações de tecidos post-mortem não demonstraram indícios de infecção pulmonar pelo CMV.
Despite the positive CMV serology, postmortem tissue staining did not show indications of lung infection with CMV.
Results: 328, Time: 0.0374

Post-mortem in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English