PROCEDEU in English translation

held
segurar
manter
realizar
aguentar
conter
porão
prender
agarrar
guardar
posse
proceeded
prosseguir
proceder
continuar
avançar
seguir
avance
passar
proseguimos
agir
prosegue
carried out
realizar
executar
efectuar
cumprir
proceder
fazer
exercer
desenvolver
efetuar
realização
made
fazer
tornar
deixar
tomar
criar
dar
ganhar
realizar
obrigar
efetuar
conducted
conduta
realizar
conduzir
condução
comportamento
realização
fazer
proceder
efectuar
undertook
realizar
empreender
assumir
proceder
fazer
tomar
desenvolver
efectuar
comprometem
levar a cabo
did
fazer
realizar
came
vir
chegar
ir
entrar
aparecer
voltar
surgir
anda
shall
objecto
aplicável
presente
n
montante
porventura
deve
é
vamos
procederá
done
fazer
realizar

Examples of using Procedeu in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
De que ventre procedeu o gelo?
Out of whose womb came the ice?
Na base nos quais o Conselho procedeu a um debate político.
On the basis of which the Council proceeded with a policy debate.
a Espanha procedeu a reformas dolorosas.
Spain undertook painful reforms.
Os sofrimentos que decorrem do pecado são-lhe uma advertência de que procedeu mal.
The sufferings arising from sin are you a warning that poorly made.
O Conselho procedeu a uma troca de impressões sobre este relatório.
The Council held an exchange of views on the report.
Neemias procedeu de modo similar quando inspeccionou Jerusalém.
Nehemiah did similarly when he surveyed Jerusalem.
Somente em 2014, aproximadamente 74,6% da eletricidade gerada procedeu das fontes renováveis de energia.
In 2014, 74.6% of the electricity produced came from renewable sources of energy.
O que"é", portanto, procedeu ao que"deveria ser.
What“is” therefore proceeded to what“ought to be”.
maio de 2015, a Comissão procedeu a uma.
May 2015 the Commission carried out.
um terceiro avaliador procedeu à análise.
a third reviewer undertook the analysis.
O Conselho procedeu a uma troca de pontos de vista sobre esta questão.
The Council held an exchange of views on this matter.
A FAO procedeu da mesma forma nos anos 70.
FAO did the same in the 1970s.
Ao que parece, Abrão procedeu segundo esse costume.
Apparently, Abram proceeded according to this custom.
Nenhum profeta, herói ou juiz procedeu dessa tribo.
No prophet, hero or judge came from that tribe.
O Conselho procedeu a um intercâmbio de opiniões.
The Council held an exchange of views.
Porque procedeu a Comissão à revisão da legislação relativa aos novos alimentos?
Why did the Commission revise the novel food legislation?
seu isolamento procedeu de forma sistemática.
its isolation proceeded systematically.
Logicamente, isso justifica a rejeição da bênção especial que procedeu do céu.
Logically, it justifies spurning the special blessing which came from heaven.
O Conselho procedeu a uma troca de impressões.
The Council held an exchange of views.
A partir dele e procedeu raios de luz.
From him and proceeded rays of light.
Results: 1645, Time: 0.0988

Procedeu in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English