PROCESSAR in English translation

process
processo
processar
sue
processar
prosecute
processar
julgar
acusar
perseguir
processo
handle
lidar
tratar
alça
punho
identificador
cabo
manipular
maçaneta
pega
manusear
render
tornar
prestar
renderizar
dar
renderização
processar
fazer
deixar
renderizam
proferir
the processing
o processamento
tratamento
transformação
de aperfeiçoamento
processar
o processo
o beneficiamento
o trâmite
transformadora
a tramitação
parse
analisar
de processamento
processar
de análise
parsing
sintática
processing
processo
processar
suing
processar
prosecuting
processar
julgar
acusar
perseguir
processo
handling
lidar
tratar
alça
punho
identificador
cabo
manipular
maçaneta
pega
manusear
processes
processo
processar
processed
processo
processar
sues
processar
parsing
analisar
de processamento
processar
de análise
parsing
sintática
sued
processar

Examples of using Processar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A versão 13.0 pode processar 20 vezes os dados do registro do servidor.
Version 13.0 can process 20 times the server log data.
Mas não é possível processar ou prender 100.000 pessoas.”.
But you can't prosecute or arrest 100,000 people.
Um pequeno plugin que irá processar um grande serviço a todos WordPress e-varejistas.
A small plugin that will render great service to all e-tailers WordPress.
Eu acho que, não os químicos, mas a capacidade de os processar.
I think, not the chemicals but the processing of them… that's exactly right.
Para começar nosso GenServer nós precisamos iniciá-lo e processar a inicialização.
To begin our GenServer we need to start it and handle the initialization.
A Abby está a processar o equipamento de mergulho.
Abby is processing his diving equipment.
Não foi possível processar o ficheiro de tema% 1.
Cannot parse theme file %1.
Eu deveria processar o Tom.
I should sue Tom.
Processar todos os tipos de produto em uma plataforma de back office.
Process all product types on one back office platform.
Se processar a mulher, a mãe dela toma conta.”.
If you prosecute the wife, her mother will take over.”.
Preparar e processar os meios de contraste comuns ou inseridos para indivíduos.
Prepare and render common or inserted contrast media to individuals.
Pages e este aplicativo também pode processar arquivos do MS Word.
Pages and this app can handle MS Word files too.
Estava a processar a cidade em cinco milhões de dólares.
He was suing the city for five million dollars.
Processar e analisar os dados de avaliação.
Processing and analysing the evaluation data.
Não é possível processar a imagem do resultado.
Cannot parse result image.
Eles deveriam processar o Tom.
They should sue Tom.
Quem pode processar meus dados?
Who can process my data?
Vou processar aquele filho da mãe.
I'm gonna prosecute that son of a bitch.
para ajudar a processar tags HTML.
function to help render HTML tags.
E certifique-se de que o seu site possa processar todo esse novo tráfego.
And make sure your site can handle all of that new traffic.
Results: 8086, Time: 0.0677

Processar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English