PROGRAMA INTERREG in English translation

INTERREG programme
programa INTERREG
iniciativa comunitária INTERREG
INTERREG
LNTERREG
intereg

Examples of using Programa INTERREG in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nas orientações da Comissão para o programa INTERREG afirmam categoricamente que é preciso prestar especial atenção às regiões ultra-periféricas e insulares.
The Commission guidelines for Interreg definitely state that particular attention needs to be paid to ultra-peripheral and insular regions.
Auditoria de sistemas ao programa INTERREG II A ESPANHA/ PORTUGAL 14 -17 de Maio de 2002.
Systems audit on Interreg II A Spain/ Portugal programme 14- 17 May 2002.
destacará o valor acrescentado europeu trazido pelo programa INTERREG.
would highlight the added value for Europe that the Interreg programme provided.
No âmbito destas medidas, os recursos do FEDER serão associados aos do FSE de forma a optimizar o impacto do programa INTERREG em termos de desenvolvimento.
Under these measures, resources from the ERDF will be combined with those from the ESF to maximise the development impact of the Interreg programme.
sobre uma inicitaiva comunitária a favor das regiões fronteiriças Programa INTERREG.
on a Community initiative in favour of border areas Interreg.
O programa INTERREG IVC permite a criação de uma rede de regiões relacionada com 30 temas prioritárias,
The programme INTERREG IVC enables the creation of a network of regions in connection with the 30 priority themes,
No debate do programa INTERREG, o nosso grupo destaca a cooperação transfronteiriça e, em especial, a que ultrapassa as fronteiras externas da UE.
Our group is keen to stress the importance of cross-border activity under the INTERREG programme and especially cooperation focusing on areas outside the European Union.
Gostaria de exprimir a minha simpatia de princípio pelas diversas alterações que sublinham a mais-valia do programa INTERREG e o significado da colaboração transnacional
I would basically welcome the different amendments underlining the added value of the Interreg initiative and the significance of transnational,
Estou a pensar em particular no consenso que surgiu quanto à conve niência do programa INTERREG.
I am thinking in particular of the consensus that has emerged about the desirability of the INTERREG Pro gramme.
Da mesma forma, ele comparou o programa Erasmus para intercâmbios entre estudantes com o programa INTERREG para trocas entre os territórios.
Similarly, he compared the Erasmus program for exchanges between students in the INTERREG program for exchanges between the territories.
melhorando as relações fronteiriças PECO/NEI, e implica uma estreita cooperação com outros programas comunitários, como o programa Phare e o programa INTERREG.
enhancing CEEC/NIS border relations, and involves close cooperation with other Community programmes such as the Phare Programme and the INTERREG Programme.
O terceiro aspecto que introduzimos no passado no quadro do programa INTERREG e que considero muito importante, é a visão
The third aspect, which we introduced in the past within the INTERREG framework and which I regard as very important,
de Newry, na Irlanda do Norte, respectivamente, no programa INTERREG.
Newry in Northern Ireland respectively for inclusion in the INTERREG programme.
Blaney(ARC).-(EN) Na sua pergunta complementar o Senhor Deputado Cooney mencionou o programa INTERREG e também o perigo de se verificar um atraso da parte do nosso governo nacional no que diz respeito à prossecução deste projecto.
BLANEY(ARC).- In Mr Cooney's supplementary question he mentioned Intereg and also the danger of delay on the part of our own national government in so far as pursuing this matter is concerned.
Enquanto o programa INTERREG III Β privilegia o ordenamento do território,
INTERREG III Β focuses on spatial planning while,
Membro da Comissão responsável pelas políticas regionais, um programa INTERREG destinado a explorar o imenso potencial,
Mrs Monika Wulf-Mathies, the Commision approved an INTERREG programme to exploit the considerable and previously untapped potential
as oportunidades de cooperação que existiram até à data ao abrigo do programa INTERREG IIIA continuarão a estar disponíveis.
whether the opportunities for cooperation that have existed to date under INTERREG IIIA will continue to be available.
A Comissária Wulf-Mathies proporá o estabelecimento de uma maior sinergia entre o programa INTERREG e acções financiadas ao abrigo da rubrica orçamental relativa às regiões do Mediterrâneo, tal como foi conseguido entre INTERREG e PHARE.
Commissioner Wulf-Mathies will propose to establish a greater synergy between Interreg and actions financed under the Mediterranean budget line in the same way as this has been achieved between Interreg and Phare.
a política agrícola comum e o programa INTERREG.
the common agricultural policy and the Interreg programme.
ainda não estabelecemos com a minha colega Monika Wulf-Mathies o critério geral de sinergia entre o programa INTERREG e o programa MEDA.
it is a little premature because we have not yet established the general criterion of synergy between the INTERREG programme and the MEDA programme, with my colleague Monika Wulf-Mathies.
Results: 81, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English