QUESTIONANDO in English translation

questioning
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
asking
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
wondering
maravilha
pensar
admiração
saber
prodígio
assombro
espanto
milagre
maravilhamento
estranhar
challenging
desafio
repto
contestar
desafiador
contestação
inquiring
perguntar
inquirir
indagar
consultar
investigar
informe-se
questionam
informações
saber
question
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
questioned
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
questions
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
asked
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte

Examples of using Questionando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Diz ela erguendo as sobrancelhas, questionando.
She says raising her eyebrows questioning.
Eu acho que você deve estar sempre questionando.
I think you should always be questioning.
Porque quando estamos questionando algo.
Because when we're questioning something.
Eu não queria um parceiro comercial questionando minhas decisões.
I didn't want a business partner questioning my decisions.
Crescente número de pessoas está questionando o capitalismo.
A growing number of people are questioning capitalism.
Está questionando minha honra?
Are you questioning my honour?
Está questionando minha lealdade?
Are you questioning my loyalty here,?
Eles prosseguem, questionando se haverá benefícios para os moçambicanos da região.
They go on to question whether there are any benefits for the Mozambicans in the region.
John, está questionando minha autoridade?
John, are you questioning my authority?
Está questionando minhas ordens?
Are you questioning my orders?
Nunca questionando a tua própria vontade e identidade.
No room to question your own wants or identity.
Está questionando a minha inteligência?
Are you questioning my intelligence?
Está questionando a ética de Bandor?
Are you questioning the ethics of Bandor?
Nós realmente estávamos questionando quais músicas e quais versões lançar.
We have indeed been arguing on which songs and which versions to release.
Eles estão questionando o controle e domínio do Vaticano.
They are questioning the Vatican's rule and control.
Ele começou questionando o papel central da classe trabalhadora na revolução socialista.
He began to question the central role of the working class in the socialist revolution.
Está questionando como eu faço meu trabalho?
Are you questioning the way I do my job?
Suponha que você esta questionando um suspeito… sobre seu álibi.
Suppose you're questioning a suspect… about his alibi.
Bem, a única maneira de o fazer é questionando o Tyler Martin.
Well, the only way to do that is to question Tyler Martin.
Muitos poetas se levantam contra essa atividade, questionando a traduzibilidade de poesia.
Many poets are against this activity, they question the poetry translatability.
Results: 1012, Time: 0.0684

Questionando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English