QUESTIONING in Portuguese translation

['kwestʃəniŋ]
['kwestʃəniŋ]
questionar
question
ask
wonder
challenge
inquire
questionamento
question
inquiry
issue
asking
questionings
interrogatório
interrogation
interview
cross-examination
debrief
interrogatory
questioning
interrogating
problematização
problematization
problematic
problem
discussion
problematisation
questioning
problematizing
interrogar
ask
question
interrogate
wonder
interview
cross-examine
debrief
interrogation
cross-examining
problematizando
problematize
discuss
question
problematise
perguntas
question
ask
inquiry
say
interrogação
question
interrogation
inquiry
mark
questão
question
issue
matter
point
subject
sake
concern
questionador
questioner
inquisitive

Examples of using Questioning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We are not questioning your authority.
Não estamos a questionar a sua autoridade.
Police began questioning Fadil's friends.
A polícia começou a interrogar os amigos de Fadil.
Questioning, write the person's sad and lonely.
Questionamento, escreva triste da pessoa e solitário.
while always questioning D9.
sempre problematizando D9.
Six tapes of Eichmann's questioning.
Seis fitas do interrogatório de Eichmann.
One of his poetry characteristics is the questioning of language as expression.
Uma das características dessa poesia é a problematização da linguagem como expressão.
I will take you in for questioning, okay?
Vou levá-lo para interrogação, está bem?
She's questioning your loyalty.
Ela está a questionar a vossa lealdade.
Questioning Conrad Carlyle?
Interrogar o Conrad Carlyle?
That are sort of embedded in the questioning of the choice of Hong Kong.
Que estão incluídas nessa questão sobre a escolha de Hong Kong.
Good period of questioning of your knowledge.
Bom período de questionamento do seu conhecimento.
I can feel your earnest questioning and its importance.
Estou a sentir as vossas perguntas incisivas e a sua importância.
They brought in a Wai King Ho for questioning.
Trouxeram um Wai King Ho para interrogatório.
I should be in there questioning his cousin.
Devia estar lá a questionar o primo dele.
It might look prettier and indeed less questioning, less uncertain,
Pode parecer mais bonito e menos questionador, menos incerto,
You're questioning minors without an adult present?
Está a interrogar menores sem um adulto presente?
The questioning of the human sciences.
A interrogação das ciências sobre o homem.
However, my wife's persistent questioning began to bother me.
Entretanto, a questão persistente da minha esposa começou a incomodar-me.
I demand you stop questioning him right now!
Pare de lhe fazerem perguntas, agora mesmo!
Institutions and questioning never follow the same path.
Instituição e questionamento nunca seguiram pelo mesmo caminho.
Results: 6274, Time: 0.0971

Top dictionary queries

English - Portuguese