PERGUNTAS in English translation

questions
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
inquiries
pergunta
inquérito
investigação
consulta
indagação
questionamento
interrogação
inquirição
ask
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
queries
consulta
pesquisa
pergunta
dúvida
questão
busca
uma consulta
enquiries
inquérito
investigação
consulta
pergunta
indagação
pedido
solicitação
pesquisa
questão
dúvida
question
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
questioning
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
asking
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
asked
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
inquiry
pergunta
inquérito
investigação
consulta
indagação
questionamento
interrogação
inquirição
questioned
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento

Examples of using Perguntas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Em casos de correções ou perguntas gerais, entre em contato com a equipe de privacidade.
For corrections or general enquiries, please Contact Privacy.
Envie suas perguntas, dispomos de uma amplíssima base de dados.
Send us your queries, we have an extensive data base.
Resposta Inquiry: Suas perguntas serão respondidas em 24 horas.
Inquiry response: Your inquiries will be replied in 24 hours.
Sabes, isso levanta perguntas.
You know, it… it raises some questions.
As perguntas dele são muito interessantes.
I think he's asking some mighty interesting questions.
O tipo de perguntas que ela fizer irá dizer-nos muito.
Her line of questioning will tell us a lot.
Se me perguntas, eu acredito a 100.
If you ask me, 100%, I believe.
Perguntas, Capitão?
Question, captain?
Se tiver perguntas relativas a produtos contacte a nossa Linha de apoio.
If you have product related enquiries please contact the Careline.
Perguntas e encomendas sobre os nossos produtos e serviços;
Inquiries about and orders for our products and services;
Essas perguntas não ocorrem mais.
These queries do not occur any more.
Foi por isso que criei estas perguntas.
That's why I have created these questions.
E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão: Deus!
And if you asked them,“Who created them?”, they would say,“God.”!
Não perguntas ao teu marido como pode um engano destes acontecer?
No asking your husband how such a mistake might happen?
Estou a sentir as vossas perguntas incisivas e a sua importância.
I can feel your earnest questioning and its importance.
A Polícia fez-te perguntas sobre o Sr. Petrie?
Did the cops ask you about Mr. Petrie?
Perguntas técnicas sobre um produto.
Technical question about a product.
Para anúncios ou perguntas sobre alimentação de dados por favor clique aqui.
For advertising or data feed enquiries please click here.
Quaisquer outras perguntas e comentários também são apreciados.
Any other inquiries, feedback and comments are also appreciated.
Resolve também todas suas perguntas para a entrega do produto e da compra.
Also resolves all your queries for product and purchase delivery.
Results: 42160, Time: 0.3662

Perguntas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English