INTERROGER in English translation

question
cause
doute
interroger
interview
entretien
entrevue
interroger
interrogatoire
interrogate
interroger
soumettre à un interrogatoire
ask
demander
poser
inviter
interroger
savoir
solliciter
prions
veux
renseignez
query
requête
question
demande
interroger
interrogation
recherche
examine
examiner
étudier
analyser
se pencher
examen
interroger
etudier
inspecter
interrogation
interrogatoire
interroger
poll
sondage
scrutin
vote
enquête
interroger
du bureau de vote
sonder
élections
to survey
pour sonder
du sondage
à étudier
pour arpenter
pour interroger
à surveiller
pour enquêter
pour recenser
des levés
de relevé
to debrief
pour débriefer
debrief
compte rendu
d'un débriefing
bilan
pour debriefer
débreffer
séances

Examples of using Interroger in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous allons vous interroger et vous remettre au FBI.
You will be held here and questioned until we hand you over to the fbi.
On venait de l'interroger.
We just interviewed him.
Vous avez dû interroger Mme Norris.
I assume that you have interrogated Mrs. Norris.
L'une des méthodes à utiliser serait d'interroger les enseignants.
One method that would be used would be that of asking teachers.
Citer à comparaître et interroger des témoins;
Summoning and examining witnesses;
Je voudrais vous interroger.
I need to ask you some questions.
Quelqu'un doit dire à Audrey que Jack va interroger son frère.
Someone has to tell Audrey that Jack's going to be interrogating her brother.
Nous voulons vous interroger.
Just want to ask you some questions.
Tu t'es fait interroger, tabassé.
You were interrogated, beaten.
Vas-tu me laisser interroger Benjamin?
Are you gonna let me ask Peter Benjamin questions?
Je viens de l'interroger.
The gentlemen I just interviewed.
Ils vont m'interroger.
They will ask me questions.
Je veux l'interroger.
I have got questions for him.
Et vous voulez m'interroger.
And you just want to ask me some questions?
Les policiers vont nous interroger.
We're gonna get questioned by the cops.
Tout interroger.
Everything questioned.
J'ai regardé le garde interroger chaque personne.
I watched as the guard interrogated each person.
Notez quels ménages chaque enquêteur va interroger.
Make a note of those households to be interviewed.
En train de m'interroger?
You're not what? Examining me?
Ils veulent t'interroger.
They wanna ask you some more questions.
Results: 2908, Time: 0.1567

Top dictionary queries

French - English