REPRESENTADO in English translation

represented
representar
constituir
corresponder
representativas
representantes
depicted
descrever
retratar
representar
mostram
apresentam
portrayed
retratar
interpretar
representar
apresentam
mostram
descrevem
posed
posar
postura
levantar
pôr
fazer
propor
passar
representam
colocam
constituem
accounted
conta
relato
consideração
narração
representar
se conta
representing
representar
constituir
corresponder
representativas
representantes
represent
representar
constituir
corresponder
representativas
representantes
represents
representar
constituir
corresponder
representativas
representantes
depicting
descrever
retratar
representar
mostram
apresentam

Examples of using Representado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ele é muitas vezes representado com sotaque de Nova York.
He is often depicted with a New York accent.
Ele está representado.
É vergonhoso que o Conselho não esteja aqui representado.
It is shameful that nobody is here representing the Council.
Este é representado pela escala abaixo.
This is portrayed by the scale below.
Na moeda é representado a conversão de São Paulo.
On the coin is depicted the conversion of Saint Paul.
O Conselho não esteve representado.
The Council was not represented.
Todo o grupo estava representado.
The whole crew was representing.
Tudo isso representado com um desenho animado Kranic!
All it depicted with a Kranic cartoon!
O povo da América não está a ser representado.
The people of America are not being represented.
tenho-a representado para muitos.
I have portrayed it for many.
A amostra final incluiu 494 crianças, representado 92,5% da amostra proposta.
The final sample included 494 children, representing 92.5% of the proposed sample.
Geralmente representado com três FUKom e cebolas.
Usually depicted with three FUKom and onions.
Estou representado.
I am represented.
Voltemos ao Jesus que está representado aqui como Juiz universal.
Let us turn to Jesus who is portrayed here as the Universal Judge.
Porque aqueles que têm representado nosso país….
Because those who have been representing the country….
O céu está representado naquele vitral.
The Heavens are depicted in that stained glass.
A cada ano é representado por um animal.
Each year is represented by an animal.
Vida profissional===Greg Sanders é representado como uma pessoa alegre e otimista.
Professional life===Greg Sanders is portrayed as a cheerful and optimistic individual.
um pomar de oliveiras está representado.
an orchard with olive trees is depicted.
Sacramento pintor Amanda Austin também está representado na coleção.
Sacramento painter Amanda Austin is also represented in the collection.
Results: 7222, Time: 0.0597

Representado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English