REPRESENTED in Portuguese translation

[ˌrepri'zentid]
[ˌrepri'zentid]
representado
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
constituiu
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
representação
representation
depiction
representative
portrayal
impersonation
act
represent
representante
representative
rep
deputy
delegate
proxy
envoy
represent
representada
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
representados
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
representou
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
constitui
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
representantes
representative
rep
deputy
delegate
proxy
envoy
represent
constituído
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constituía
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge

Examples of using Represented in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Globaltronic was represented by Carlos Alves
A Globaltronic esteve representada por Carlos Alves
However, according to Braid 1843, hypnosis represented a fundamental break with magnetism.
Contudo, segundo Braid 1843, a hipnose constitui uma ruptura fundamental com o magnetismo.
Ireland was represented by Chris Doran
O seu representante foi Chris Doran,
They are seldom represented by the sculpture or painting;
Raramente são representados pela escultura ou pela pintura;
Anyway, students were represented E.2.
Mas de qualquer forma havia a representação discente E.2;
He's represented.
Ele está representado.
The agency's administrative board-a team with all key groups represented.
O conselho de administração da agência- uma equipa com representantes de todos os grupos pertinentes.
In 1931, he represented the Hollywood Athletic Club.
Em 1931, ele representou o Hollywood Athletic Club.
The band is represented with the song'Unleash Your Violence.
A banda é representada com a mÃosica'Unleash Your Violence.
And later represented the recently-invented telephone, which he also improved.
E foi mais tarde o representante do recém-inventado telefone, que também melhorou.
Buddhas are represented by the statues and the paintings.
Budas são representados pelas estátuas e pelas pinturas.
The Council was not represented.
O Conselho não esteve representado.
I expect the elections next week will result in Hamas being elected and represented.
Creio que os sufrágios da próxima semana levarão à eleição e representação do Hamas.
Of these, 9,523(95.9%) were represented by Anopheles darlingi.
Destes, 9.523(95,9%) foram representantes de Anopheles darlingi.
He represented delvon Lincoln.
Ele representou Delvon Lincoln.
Turkey was represented at ministerial level for the first time.
A Turquia estava representada a nível ministerial pela primeira vez.
Virtual keyboards are represented by a keyboard icon.
Os teclados virtuais são representados por um ícone de teclado.
The Council is not politically represented here today.
Não está aqui hoje nenhum representante político do Conselho.
The people of America are not being represented.
O povo da América não está a ser representado.
The holy images teach us to see God represented in the Face of Christ.
As santas imagens ensinam-nos a ver Deus na representação do rosto de Cristo.
Results: 27704, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Portuguese