SEJAM COMPLEMENTARES in English translation

are complementary
ser complementar
complement each other
se complementar
complementam um ao outro
completar-se mutuamente
completão
will complement
complementar
irá complementar
completarão

Examples of using Sejam complementares in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
assim, as orientações serão uma oportunidade para incentivar fortemente as autoridades de gestão a realizar investimentos que sejam complementares da política de investigação da UE.
so the guidelines will be an opportunity to strongly encourage managing authorities to pursue investments that are complementary to EU research policy.
produtos farmacêuticos deve-se ter em mente que as metodologias empregadas forneçam o maior número possível de informações e sejam complementares, essa caracterização se torna ainda mais importante quando são alteradas as propriedades físico-químicas do fármaco,
pharmaceutical products must be borne in mind that the methodologies employed to provide the largest possible amount of information and are complementary, this characterization becomes even more important when the physicochemical properties of the drug are changed
o CICV coloca-se à disposição para coordenar com os assessores da ONU de modo a garantir que os esforços sejam complementares e para discutir a realidade do contexto com a finalidade de se obter sustentabilidade e continuidade.
the ICRC stands ready to coordinate with UN advisers to ensure that their efforts are complementary and to discuss the contextual reality to achieve sustainability and continuity.
os países prioritários da Cooperação Portuguesa e os setores onde esta possui uma mais-valia, ou que sejam complementares do apoio concedido no plano bilateral.
their relevant sectors where this kind of agreement provides added-value or is complementary to any bilateral support being given.
A Comissão velará por que as medidas financiadas durante o Ano Europeu sejam complementares de outras acções comunitárias relevantes em domínios como os Fundos Estruturais,
The Commission will ensure that the activities financed during the Year will be complementary to other relevant Communityaction in fields such as the Structural Funds,
de estreitar a coordenação a nível da UE para assegurar que os projetos e investimentos sejam complementares e efetivos, e de garantir que os procedimentos da UE para a adjudicação de contratos sejam adequados para as missões PCSD.
the need for closer EU coordination to ensure that projects and investments are complementary and effective, and the need for EU procedures on procurement to be fit for purpose for CSDP missions.
Pedimos que a Austrália não só aumente a sua contribuição para a cooperação internacional até 0,7 do próprio PIB( Produto Interno Bruto), mas que as ajudas sejam complementares às práticas de comércio igualitárias
We ask Australia not only to increase its contribution for international cooperation by 0.7% of the GNP but for aid to be complementary to fair trade and solidarity with trade
sublinha igualmente a necessidade de garantir que estes sejam complementares e se reforcem mutuamente;
also underlines the need to ensure that they are complementary and mutually reinforcing;
devemos envidar esforços para que os trabalhos desta Assembleia e os do Ecosoc sejam complementares, evitando duplicações:
we must ensure that the work of this Assembly and that of the ECOSOC are complementary, avoid ing duplications;
As duas abordagens são complementares e coerentes.
Both approaches are complementary and consistent.
Essas duas ferramentas são complementares e podem ser utilizadas ao mesmo tempo.
The two tools are complementary, and can be used simultaneously.
Tais diferenças são complementares e não contraditórias.
The differences are complementary, not contradictory.
Estas estratégias são complementares e não excludentes.
These strategies are complementary and not mutually excluding.
A gestão e o cuidado são complementares.
Management and care are complementary.
Os efeitos respectivos da pravastatina e do fenofibrato são complementares.
The respective effects of pravastatin and fenofibrate are complementary.
Os respetivos efeitos da sinvastatina e do fenofibrato são complementares.
The respective effects of simvastatin and fenofibrate are complementary.
A Europa e os Estados Unidos são complementares.
Europe and the United States are complementary.
Os efeitos clínicos de propofol e cetamina são complementares.
The clinical effects of propofol and ketamine are complementary.
Os nossos interesses são complementares.
Our interests are complementary.
a Estratégia de Desenvolvimento Sustentável são complementares.
the Sustainable Development Strategy are complementary.
Results: 40, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English