IS COMPLEMENTARY in Portuguese translation

[iz ˌkɒmpli'mentri]
[iz ˌkɒmpli'mentri]
é complementar
be complementary
complement
supplement
be supplementary
be in addition
complementar
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
complementaridade
complementarity
complementary
complementariness
complement
additionality
complementarily
supplementarity
complimentarity
complementa
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
seja complementar
be complementary
complement
supplement
be supplementary
be in addition
são complementares
be complementary
complement
supplement
be supplementary
be in addition

Examples of using Is complementary in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
for building a European identity which is complementary to the national identities of the Member States.
construir uma identidade europeia complementar das identidades nacionais dos Estados-Membros.
To strengthen the EU's coordination mechanisms to ensure that action taken at national, regional and international levels is complementary.
Reforçar os mecanismos de coordenação da União Europeia por forma a garantir a complementaridade das medidas adoptadas a nível nacional, regional e internacional;
The YEI is complementary to other actions undertaken at national level,
A IEJ complementa outras aes realizadas a nvel nacional,
Each tRNA is read as a ribonucleotide triplet called an anticodon that is complementary to an mRNA codon.
Cada tRNA é lido como uma objectiva tripla do ribonucleotide chamou um anticodon que seja complementar a um codon do mRNA.
This technique is complementary to the sport training,
Esta técnica é complementar ao treinamento esportivo,
The European Commission presented an action plan in July 2001(see boxed piece of text) that is complementary to existing crossborder programmes.
A Comissão Europeia apresentou em Julho de 2001 um plano de acção complementar(ver caixa) dos programas transfronteiriços existentes.
This non-legislative initiative is complementary to the Commission's recently adopted legislative proposal on orphan works IP/11/630.
Esta iniciativa não legislativa complementa a proposta legislativa recentemente adoptada pela Comissão sobre as«obras órfãs» IP/11/630.
Games in transactional analysis refers to a series of transactions that is complementary(reciprocal), ulterior,
Jogos em análise transacional refere-se a uma série de transações que são complementares(recíprocas), com segundas intenções,
Thus effective DNA targeting by CRISPR/Cas9 is accomplished by choosing a protospacer that is complementary to the relevant genomic sequence.
Assim o ADN eficaz que visa por CRISPR/Cas9 é realizado escolhendo um protospacer que seja complementar à seqÃ1⁄4Ãancia genomic relevante.
then this angle right here is complementary to it.
então este ângulo aqui é complementar a ele.
the epidural block is complementary, with an important postoperative analgesic function.
sendo a anestesia peridural complementar e com importante função na analgesia pós-operatória.
Such research is complementary to national research
Essa investigação complementa a efectuada a nível nacional
being characterized as services that operate in a way that is complementary to the basic healthcare services.
configurando-se como serviços que atuam de maneira complementar aos serviços básicos de atenção à saúde.
The icon design of the wooden wine box packaging is complementary to the user's perception of the wine itself.
O design do ícone da embalagem da caixa de vinho de madeira é complementar à percepção que o utilizador tem do próprio vinho.
The EU Youth Strategy is complementary to the Youth on the Move flagship initiative of the Europe 2020 strategy for growth and jobs.
A estratégia da UE para a juventude complementa a iniciativa emblemática Juventude em movimento da estratégia Europa 2020 para o crescimento e o emprego.
One observes, however, that they have very often been referred to as a resource that is complementary to the practice of education.
O que se observa, entretanto, é que eles têm sido muitas vezes referidos como um recurso complementar à prática educativa.
Stay of 1 child up to 5 years of age is complementary without the use of extra mattress.
A estadia de 1 criança até aos 5 anos de idade é complementar sem o uso de colchões extras.
This Agreement is complementary to the Agreements and other arrangements between Interpol
O presente acordo complementa os acordos existentes e outros convénios já
in addition to expertise that is complementary to Veeam.
além do conhecimento complementar ao da Veeam.
an online payment services provider that is complementary to Sandvik Coromant's existing invoicing procedure.
um provedor de serviços de pagamento on-line que é complementar ao procedimento de faturamento existente da Sandvik Coromant.
Results: 183, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese