Examples of using
Is complementary
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In eukaryotes, mature mRNA is complementary to only certain sections of DNA because the latter contains introns 2.
Chez les eucaryotes, l'ARNm mature n'est complémentaire que de certaines sections de l'ADN, car ce dernier contient des introns 2.
We therefore sought to craft a text that is complementary to the other two draft resolutions without repeating them.
Nous avons donc cherché à délimiter un texte qui soit complémentaire à ces deux projets de résolution, en évitant des répétitions.
It is a well established principle that their role is complementary to that of national judiciaries,
Il est bien établi qu'ils sont complémentaires des tribunaux nationaux, qui sont compétents
The EESC delegation learned that the work of the various NGOs involved is complementary, and is well coordinated.
La délégation du CESE a pu constater que les différentes organisations non gouvernementales présentes sur le terrain menaient des actions complémentaires et bien coordonnées.
The plan is based on and is complementary to the activities and priorities identified in the Somalia consolidated appeals process for 2007.
Ce plan repose sur les activités et priorités définies dans la procédure d'appel global pour la Somalie pour 2007, qu'il complète.
The work undertaken by the Advocacy Unit is consistent with federal roles and responsibilities and is complementary to advocacy work undertaken by consumer organizations.
Le travail entrepris par l'unité de la promotion cadre avec les responsabilités et les rôles fédéraux et il complète le travail de promotion entrepris par les organisations de consommateurs.
The aim must be to develop a system of international capacities that is complementary, flexible and nimble.
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
We understand that each vo- cation occupies its specific theological place within the Church and is complementary to the others.
Nous com- prenons que chaque vocation occupe un lieu théo- logique spécifique au sein de l'Eglise et qu'elles sont complémentaires.
the analysis we provide is complementary.
l'analyse que nous fournissons soit complémentaire.
we have chosen to use expertise that is complementary to those available to us internally.
nous avons choisi d'utiliser des expertises complémentaires à celles dont nous disposons en interne.
This action kit will help you raise awareness among your teams internally and is complementary to the practical guide(Handi)Cap' Emploi.
Ce kit de communication vous outille à travers la sensibilisation des équipes en interne et vient en complémentarité du guide pratique (Handi)Cap' Emploi.
Current practice does not include consultations to build a“skill profile” that is complementary and promotes synergy.
L'on ne trouve pas dans la pratique actuelle des consultations visant à établir un«profil des compétences» qui soit complémentaire et facteur de synergie.
Enhanced technical leadership in these fields should facilitate the investment by other United Nations organizations in expertise which is complementary to theirs.
Un leadership technique renforcé dans ces domaines devrait contribuer à ce que d'autres organismes des Nations Unies investissent en vue d'acquérir des compétences complémentaires.
The complementarity principle: The jurisdiction of the International Criminal Court is complementary to that of national courts.
Le principe de complémentarité: La compé tence de la Cour pé nale internationale est complé mentaire de celle des tribunaux nationaux.
This method is complementary to clinical observations(evaluation of muscle tonus,
Cette méthode est complémentaire des observations cliniques(évaluation du tonus musculaire,
submitted to the Commission on Human Rights, is complementary to the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-first session A/51/536.
soumis à la Commission des droits de l'homme, complète le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session A/51/536.
Biomonitoring is complementary to traditional physical
La biosurveillance est complémentaire à la surveillance physique
The Act is complementary to the provisions of the Constitution, which already provides that each child is entitled to free primary school education and that the State has a duty to provide for
Cette loi complète les dispositions de la Constitution qui établit déjà le droit de tous les enfants à l'enseignement primaire gratuit et l'obligation faite à l'État de permettre
The present report is complementary to the report of the Islamic Republic of Iran to the Counter-Terrorism Committee pursuant to Security Council resolution 1373(2001), contained in document S/2001/1332.
Le présent rapport vient compléter le rapport de la République islamique d'Iran au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373(2001) du Conseil de sécurité S/2001/1332.
with a trade or business if the activity in the other State generating the income is a line of business that forms a part of or is complementary to the trade or business.
l'activité exercée dans l'autre État qui génère le revenu est une activité qui fait partie de l'activité commerciale ou industrielle ou qui est complémentaire à celle-ci.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文