SER COMPLEXA in English translation

be complex
ser complexo
is complex
ser complexo
complicated
complicar
dificultar
complicador
complexas
complexificam
dificultadores

Examples of using Ser complexa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A evolução das características parece ser complexa, com ganhos múltiplos e/ou perdas da espinha do úmero,
Character evolution seems to be complex, with multiple gains and/or losses of humeral spines,
prioridades tende a ser complexa e difícil, o que se reflete na pactuação
priorities tends to be complex and difficult, which reflects in the agreements
Porém, sua configuração pode ser complexa; por isso, o UET Tag Helper é muito conveniente.
 However, it can be tricky to set them up, which is where the UET Tag Helper comes in handy.
Entretanto, a sujeição não precisa de ser complexa ou preparada altamente
However, bondage does not need to be complex or highly prepared
Sua estratégia de conteúdo não precisa ser complexa, porém, ela precisa cobrir estes componentes essenciais.
Your content strategy doesn't have to be complicated. However, make sure to cover these essential components.
Essa questão é tanto mais grave dada a realidade ser complexa e envolver muitas relações que os positivistas não reconhecem nos números que formam as volumosas bases de dados com que trabalham.
This question is a lot more serious given that reality is complex and involves many relationships that positivists do not recognize in the numbers that form the bulky databases with which they work.
ser aplicada com rigor, pois">apesar da síndrome pós-laminectomia ser complexa e da dor poder originar se de grande variedade de entidades nosológicas que acometem os variados elementos anatômicos da região vertebral
be strictly used,">as although the post-laminectomy syndrome is complex and the pain can arise from various nosological entities affecting varied anatomical elements in the spine or away from the spine
guardam o regionalismo e o multilateralismo, questão que chegou a ser complexa e desafiante pelo que requererá um tratamento especifico e mais adiante integrar-se-á ao esboço que agora se deixa proposto.
a question that has come to be complex and challenging, and which will therefore require a specific treatment later to be integrated into the sketch that has already been made.
A etiopatogenia da anemia é complexa, com vários fatores envolvidos.
The etiopathogenesis of anemia is complex, with multiple factors involved.
O disposto no acordo pode ser complexo, mas assim é o conflito subjacente.
The provisions in the agreement may be complex, but so is the underlying conflict.
A vida é complexa e cheia de surpresas.
Life is complex and full of surprises.
A patogênese é complexa e multifatorial.
Pathogenesis is complex and multifactor.
Algumas funcionalidades poderão ser complexas para o utilizador comum.
Some features can be complex for the average user.
A sindactilia é complexa e complicada.
The syndactyly is complex and complicated.
As partículas podem ser complexas, mas a sua medição não precisa ser..
Particles can be complex, but measuring them doesn't have to be..
Os regulamentos da indústria podem ser complexos e difíceis de cumprir.
Industry regulations can be complex and difficult to comply with.
É complexa e requer acompanhamento multidisciplinar ao longo de toda a vida.
Their management is complex and requires multidisciplinary follow-up throughout life.
O tratamento pode ser complexo, se você não conseguir obter resultados com um Betalok;
Treatment can be complex, if you can not achieve results with one Betalok;
A fisiopatologia da esclerodermia é complexa e consiste de três principais fatores.
Scleroderma physiopathology is complex and consists in three main factors.
Alguns dados poderão ser complexos para o utilizador comum.
Some data can be complex for the average user.
Results: 72, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English