SER INTERPRETADAS in English translation

Examples of using Ser interpretadas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No entanto, as seqüências do DNA podem ser interpretadas de diferente maneira.
Individuals however may interpret the DNA sequence data differently.
As cargas fatoriais podem ser interpretadas como correlações entre os itens
The factorial loads may be interpreted as correlations between the items
As medidas não deverão ser interpretadas como uma limitação à liberdade de opinião e de expressão.
The targeted measures should not be construed as a limitation of freedom of opinion and expression.
As imagens com Scintimun devem ser interpretadas no contexto de outros exames imagiológicos anatómicos e/ou funcionais apropriados.
Scintimun images should be interpreted in the context of other appropriate anatomical and/or functional imaging examinations.
provavelmente de forma deliberada e podem ser interpretadas como a Virgem se sentindo desfalecer
presumably deliberately, and can be read as the Virgin either feeling faint,
Há que evitar atitudes que possam ser interpretadas como favorecimento de um candidato presidencial em detrimento do outro.
Nothing must be done that could be construed as favouring one presidential candidate over the other.
grupos de tratamento e controle, devem, portanto, ser interpretadas com cautela.
control groups should therefore be interpreted with caution.
as tensões também podem ser interpretadas para aplicações especiais
voltages can also be read for special applications
Estes Termos devem ser interpretadas de acordo com as leis em vigor em Espanha sobre o assunto, sempre mediação de boa fé.
These Terms shall be construed according to the laws in force in Spain on the subject, always mediating in good faith.
as resoluções deste Parlamento nunca deverão ser interpretadas como uma justificação da violência terrorista.
resolutions should never be interpreted as justification for terrorist violence.
estas alterações devem ser interpretadas.
and they should be understood in that context.
Estas Regras Oficiais são regidas e devem ser interpretadas de acordo com as leis do Estado da Califórnia, EUA.
These Official Rules are governed by and shall be construed in accordance with the laws of the State of California, U.S.A.
que podem ser interpretadas juntas ou separadas.
which can be performed together or separately.
as mudanças culturais podem ser interpretadas e explicadas a todos.
cultural changes can be interpreted and explained to all.
As advertências do Fundo Monetário sobre o agravamento do sistema financeiro global só devem ser interpretadas como um sinal de sua incapacidade de prever outras crises.
The Fund's warnings of a worsening global climate should only be read as a sign of its failure to predict other crises.
que também podem ser interpretadas como certas orientações quanto às características que devem possuir os superiores.
which may also be understood as certain signs of the characteristics that the superiors should also have.
n.o 1808/95 devem ser interpretadas como relativas ao presente regulamento,
No 1808/95 shall be construed as references to this Regulation
opondo-se a medidas improdutivas radicais que poderiam ser interpretadas como agressivas pelos russos.
potentially counter-productive steps which could be perceived as aggressive by the Russians.
Em vez disso, opte por usar um domínio privado que, por si só, não contenha expressões que possam ser interpretadas como spam.
Instead, opt to use a private domain that in itself doesn't contain expressions that can be interpreted as spammy.
e« despesas anuais» devem ser interpretadas em conformidade.
and'annual basis' and'annual costs' shall be construed accordingly.
Results: 452, Time: 0.0567

Ser interpretadas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English