INTERPRETED in Portuguese translation

[in't3ːpritid]
[in't3ːpritid]
interpretado
interpret
play
interpretation
perform
construe
portray
interpretação
interpretation
portrayal
performance
rendition
interpret
interpretada
interpret
play
interpretation
perform
construe
portray
interpretados
interpret
play
interpretation
perform
construe
portray
interpretadas
interpret
play
interpretation
perform
construe
portray
interpretações
interpretation
portrayal
performance
rendition
interpret

Examples of using Interpreted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
His process should not be interpreted as'election' or'nomination.
O processo não deve ser interpretado como“Eleição” ou“Nomeação”.
These data should be interpreted with caution.
Estes dados devem ser interpretados com precaução.
They are interpreted as literals.
Elas são interpretadas como literais.
Paparazzi" has been interpreted with different meanings.
Paparazzi" tem sido interpretada com significados diferentes.
Self-reporting of food consumption could be interpreted as a limitation.
O auto-relato de consumo de alimentos poderia ser interpretado como uma limitação.
Therefore, the data should be interpreted with caution.
Logo, os dados devem ser interpretados com cuidado.
When interpreted, they edify the Church: Verse 12.
Quando interpretadas, elas edificam a igreja: versículo 12.
It has traditionally been interpreted as such.
Tradicionalmente tem sido interpretada como tal.
However, those results should be interpreted with caution.
Entretanto, esses resultados devem ser interpretados com cautela.
Or visibly demonstrate frustration, it can be interpreted as immature.
Ou visivelmente demonstrar frustração poderá ser interpretado como imaturo.
Many of the pictures could be interpreted that way.
Muitas das imagens poderiam ser interpretadas dessa forma.
therefore has been interpreted.
tem sido interpretada.
However, these data should be interpreted with caution.
Contudo, estes dados devem ser interpretados com cautela.
A year value"79" will be interpreted as"1979.
O valor para o ano"79" será interpretado como"1979.
All the rules can be interpreted in this way.
Todas as regras podem ser interpretadas dessa forma.
System/ programming language VAL3 multitask interpreted language.
Sistema/ linguagem de programaçãoe VAL3 linguagem interpretada multitarefa.
The results should therefore be interpreted with caution.
Os resultados devem, por isso, ser interpretados com precaução.
Component use interpreted and compiled.
Uso de componentes interpretado e compilado.
described, interpreted, constructed each documentation?
descritas, interpretadas, construídas tais documentações?
analysed and interpreted to create Knowledge;
analisada e interpretada para criarconhecimentos.
Results: 8798, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - Portuguese