INTERPRETAR in English translation

interpret
interpretar
interpretação
play
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer
interpretation
interpretação
leitura
interpretativo
perform
realizar
executar
fazer
desempenhar
desempenho
efectuar
exercer
se apresentar
atuar
efetuar
construe
interpretar
constroem
portray
retratar
interpretar
representar
apresentam
mostram
descrevem
playing
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer
portraying
retratar
interpretar
representar
apresentam
mostram
descrevem
interpreting
interpretar
interpretação
interpreted
interpretar
interpretação
interprets
interpretar
interpretação
performing
realizar
executar
fazer
desempenhar
desempenho
efectuar
exercer
se apresentar
atuar
efetuar
played
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer

Examples of using Interpretar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Michelle é conhecida por interpretar"garotas duronas" nas telas.
Michelle is known for portraying"tough chicks" on screen.
Interpretar e aplicar o texto bíblico.
Interpret and apply the Biblical text.
Ao usar modelos estatísticos diferentes para interpretar a mesma informação, produzirá resultados diferentes.
Using different statistical models for interpretation of the same data will produce different results.
Quem vai interpretar o meu papel?
Who's playing my part?
Quando eu interpretar a Gilda…!
When I play Gilda!
Interpretar as escrituras nem sempre é fácil.
Interpreting scripture isn't always easy.
É capaz de interpretar as diferenças entre traduções do mesmo texto.
Can interpret differences between translations of the same text.
Você não deve interpretar isso como consultoria jurídica,
You should not construe this as legal,
A Orquestra Sinfônica de Cingapura vai interpretar um florilégio de músicas de filmes.
The Singapore Symphony Orchestra will perform a selection of music written for films.
Ela talvez seja mais conhecida por interpretar Molly Walker na série da NBC Heroes.
She is also known for portraying Molly Walker on NBC's Heroes.
Ele está a interpretar um polícia num filme.
He's playing a cop in a movie.
A lei brasileira será aplicável para reger e interpretar estes termos e condições.
Brazilian law will be applicable for the governing and interpretation of these terms and conditions.
Ele vai interpretar Mike McQuigg,
He will play Mike McQuigg,
O desenvolvimento de habilidades para interpretar pesquisas publicadas também é enfatizado.
Development of skills for interpreting published research is also emphasized.
Esse resultado deve ser interpretar com cautela, a bem de o pequena tamanho de amostra.
This result must be interpreted with caution, because of the small sample size.
Operador Se passado interpretar o texto como multistyle.
Operator If passed interpret text as multistyle.
Você não deve interpretar isso como consultoria jurídica,
You should not construe this as legal,
Os atores também deveriam interpretar suas cenas novamente em cenários de captura de movimento.
The actors also had to perform their scenes again on the motion capture stage.
Ele disse que estava a interpretar um papel.
He said that he was playing a part.
segue uma frase difícil de interpretar.
a sentence of difficult interpretation follows.
Results: 6157, Time: 0.0539

Interpretar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English