INTERPRETATION in Portuguese translation

[inˌt3ːpri'teiʃn]
[inˌt3ːpri'teiʃn]
interpretação
interpretation
portrayal
performance
rendition
interpret
leitura
reading
to read
interpretation
readout
interpretativo
interpretative
interpretive
interpretation
interpretações
interpretation
portrayal
performance
rendition
interpret
interpretativa
interpretative
interpretive
interpretation
interpretativas
interpretative
interpretive
interpretation
interpretativos
interpretative
interpretive
interpretation
leituras
reading
to read
interpretation
readout

Examples of using Interpretation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Language is the porch of a possible phenomenological interpretation of the drummondian work.
A linguagem é o pórtico de uma possível leitura fenomenológica da obra drummondiana.
All these interpretation are HORRIBLE.
Todas essas interpretações são HORRÍVEIS.
Development of capacity for interpretation of experimental data by investigating.
Desenvolvimento de capacidade de interpretação de dados experimentais por meio de investigação.
A theology conceived in this way led von Balthasar to a profound existential interpretation.
Uma teologia assim concebida levou Balthasar a uma profunda leitura existencial.
Dream interpretation is extremely unanimous regarding such dreams.
Interpretações dos Sonhos são extremamente unânimes em relação a tais sonhos.
Vision interpretation isn't an exact science, Eli.
A interpretação das tuas visões não é ciência exacta, Eli.
I disagree with the interpretation that Simões has established.
Eu tenho uma discordância com a leitura que o professor estabeleceu.
Don't leave anything open to interpretation.
Não deixem nada sujeito a interpretações.
This is not my interpretation.
Não é essa a minha interpretação.
I'm not claiming to reinforce this sort of interpretation.
Não pretendo reforçar este tipo de leitura.
This is not the time for ideological interpretation.
Esta não é altura para interpretações ideológicas.
I may be mistaken but that is my interpretation.
Posso estar enganado, mas esta é a minha interpretação.
Leaves too much room for interpretation.
Deixam muito espaço para interpretações.
Yes, if I change my interpretation slightly.
Sim, se eu modificar ligeiramente a minha interpretação.
There was no room for interpretation.
Não havia espaço para interpretações.
Media communication This is a special category interpretation.
Meios de comunicação Esta é uma interpretação de categoria especial.
open to interpretation.
passíveis de várias interpretações.
A sign is a body, whose interpretation is the soul.
Um signo é um corpo e a interpretação é sua alma.
This study has several limitations requiring caution in their interpretation.
Este estudo apresenta inúmeras limitações que exigem cuidados nas interpretações.
ITips are not rules, but interpretation of….
ITips não são regras, mas a interpretação de….
Results: 26211, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Portuguese