DIFFERENT INTERPRETATION in Portuguese translation

['difrənt inˌt3ːpri'teiʃn]
['difrənt inˌt3ːpri'teiʃn]
interpretação diferente
different interpretation
other interpretation
interpretações diferentes
different interpretation
other interpretation
leitura diferente
different reading
different interpretation

Examples of using Different interpretation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the event that it adopts a different interpretation, we will no doubt consider reacting by taking other measures.
Em caso de interpretação diferente, pensaremos sem dúvida noutras medidas para reagir.
director Joel Schumacher wanted a very different interpretation of Gotham.
o realizador Joel Schumacher usou uma interpretação diferente de Gotham.
In other words, the Love Equation is still the same but it becomes a different interpretation that allows us to separate the distance c² from the distance*r* in the calculation for gravity acceleration.
Por outras palavras a Equação do Amor continua sendo a mesma mas faz-se uma leitura diferente que nos permite separar a distância c² da distância*r* no cálculo da aceleração da gravidade.
be conducted so well, that there is no doubt about it and can't exist any different interpretation about this situation.
um processo possa ser tão bem conduzido que não paire qualquer dúvida quanto a uma leitura diferente da situação.
The same variables were selected in the optimization index analysis, though, with a different interpretation: the higher the utilization rate,
As mesmas variáveis foram selecionadas na análise do índice de otimização, entretanto, com diferente interpretação: quanto maior a taxa de ocupação,
Any different interpretation would certainly be contrary to Article 5 EC,
Uma interpretação diferente seria, certamente, contrária ao artigo 5.o CE, segundo o qual, recordemo-lo,
Given the different interpretation of the directive in the Member States,
Dadas as diferenças de interpretação da directiva nos Estados-Membros,
Mr Blokland's report appears to suggest a rather different interpretation of the mandate, and this aspect was highlighted by the Commission last month,
O relatório do senhor deputado Blokland parece sugerir uma interpretação diferente do mandato, aspecto que foi salientado pela Comissão no mês passado,
it will therefore be subject to different interpretation in these areas.
necessidades de saúde, portanto, serão alvo de leituras diversas nessas instâncias.
it seems that everybody tries to give his own different interpretation to his political legacy.
Na imprensa israelense, parece que cada umuma interpretação diferente da sua herança política.
not subject to any different interpretation, will inevitably what today we can see.
não sujeita a qualquer interpretação diferente, inevitavelmente o que hoje podemos ver.
According to Sônia, there was a different interpretation by Oscar Clark,
Segundo Sônia, havia uma interpretação diferenciada de Oscar Clark,
they have given a different interpretation of what seems to point the statute of children
têm lhe dado interpretação diversa daquela que parece apontar o estatuto da criança
understanding with those who eventually may have a point of view or another slightly different interpretation of orthodox doctrine.
eventualmente, possam ter um ponto de vista ou outro ligeiramente diferenciado da interpretação mais ortodoxa da Doutrina.
utter frustration at the myriad of rules, the revision of the rules half-way or three-quarters of the way through the programme and the different interpretation of rules at local,
à revisão de regras quando um programa já vai a meio do caminho ou a três quartos do caminho, e à diferente interpretação das regras a nível local,
Different interpretations of the same circumstances.
São interpretações diferentes das mesmas circunstâncias.
We have different interpretations of the Koran.
Therefore, we understand that there are different interpretations, but not incorrections.
Assim, entendemos que existam interpretações distintas, mas não incorreções.
There should not be different interpretations in different Member States.
Não deveria haver interpretações diferentes nos diferentes Estados-Membros.
Different interpretations have been attributed to identical ultrasound scan findings.
Diferentes interpretações têm sido atribuídas a achados ultrassonográficos idênticos.
Results: 91, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese