SEU PROGRESSO in English translation

your progress
seu progresso
sua evolução
sua progressão
their development
seu desenvolvimento
sua evolução
sua elaboração
seu progresso
seus desdobramentos
seu crescimento
sua viabilização
sua formação
your advancement
vosso avanço
seu progresso
vosso adiantamento
your progression
sua progressão
seu progresso

Examples of using Seu progresso in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O seu progresso é o seu êxito!
After all their progress is your success!
Seu progresso no conhecimento espiritual não havia sido proporcional aos privilégios e oportunidades.
Their advancement in spiritual knowledge had not been proportionate to their privileges and opportunities.
mostrando seu progresso na barra de status.
showing its progress in Status Bar.
Parabéns a todo mundo por seu progresso nas fases de treinamento!
Congratulations to everyone for their progress in training thus far!
Paulo reconheceu seu progresso e considerou-o um valioso companheiro.
Paul recognized his progress and considered him a valuable companion.
Monitorar o seu progresso, observar as infecções e rabdomiólise.
We're gonna monitor her progress, watch for infection and rhabdomyolysis.
Apoiamos a êstes sêres no seu progresso em direção à Luz.
We support such beings in their progress toward the Light.
Seu progresso pode ser observado através de vários congressos evangélicos internacionais significativos.
Its progress can be observed through a number of significant international Evangelical congresses.
Com a chegada de seu progresso para o on-line save.
With the arrival of their progress for the online save.
Seu progresso é feito de nossos contratempos.
Their progress is made of our setbacks.
Ele deverá analisar e monitorar o seu progresso, anotando quaisquer sintomas que surgirem.
Keep track of your progress as you recover, and note any symptoms you have.
O seu progresso tem de agradar sinceramente,
Their progress has to please sincerely,
Você pode ver o seu progresso na barra de progresso..
You can view its progress in the progress bar.
O médico acha que seu progresso está no alvo.
Her doctor thinks that her progress is on target.
Naturalmente, eles o acompanham em seu progresso, que eles seguem com grande interesse.
Naturally they keep up with your progress which they follow with keen interest.
Podemos acompanhar o seu progresso neste monitor.
We can follow his progress on the viewing screen.
Com ele, podemos localizá-los e rastrear seu progresso.
With it, we can locate them and track their progress.
Sei que queria que acelerasse o seu progresso, dra. Hess.
I know you wanted me to accelerate her progress, Dr. hess.
Comecei a entrevistá-la e a acompanhar o seu progresso com a casa e.
I- I started interviewing her And tracking her progress with the house and.
Não vamos sabotar o seu progresso.
Let's not sabotage his progress.
Results: 1277, Time: 0.0472

Seu progresso in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English